Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
E, sranje!
:33:04
Pa jesam li mogla biti
još malo ukoèenija?

:33:07
U redu je.
:33:10
Sigurna si da je upravo
taj Warner pravi tip za tebe?

:33:13
Potpuno sigurna. Volim ga.
:33:19
Ako cura poput tebe
ne može zadržati deèka,

:33:22
onda garant za sve nas ostale
uopæe nema izgleda.

:33:27
A što ti èekaš?
:33:31
Preotmi tu svinju natrag.
:33:37
Osim što se borite
meðusobno za najvišu ocjenu,

:33:43
borite se i za jedno od èetiri mjesta
stažiranja koje moja tvrtka nudi.

:33:49
Tamo æete onda pomagati
u radu na stvarnim sluèajevima.

:33:53
Neka krvoproliæe otpoène.
:33:57
Zapoènimo s našom
uobièajenom torturom.

:34:01
Gðice Woods.
:34:03
Biste li radije klijenta koji je
poèinio "malum in se" zlodjelo,

:34:07
ili "malum prohibitum?"
:34:13
- Niti jedno.
- A zašto?

:34:17
Radije bih klijenta koji je nedužan.
:34:21
Samo sanjajte, gðice Woods.
:34:26
Gðice Kensington, što bi vi radije?
:34:30
"Malum prohibitum."
:34:33
To znaèi da bi klijent
poèinio samo prekršaj,

:34:36
za razliku od opasnog zlodjela.
:34:39
Odlièno, gðice Kensington.
Oèito ste izvršili domaæi uradak.

:34:44
A sada, razmotrimo "malum prohibitum"
malo pobliže. Obièno se kaže...

:34:50
Da, gðice Woods?
:34:52
Predomislila sam se.
Radije bih opasno zlodjelo,

:34:55
jer se ne bojim izazova.

prev.
next.