1:19:01
- Priseem.
- Sjednite.
1:19:05
Gðice Woods,
moete zapoèeti ispitivanje.
1:19:12
Kao prvo, istaknula bih ne samo to
da nema dokaza u ovom sluèaju,
1:19:16
nego nema niti namjere,
1:19:21
to nam po definiciji kazuje da nema
zlodjela ako ne postoji zla namjera.
1:19:28
Znam to znaèi "mens rea."
1:19:30
Ono to ne znam jest
zato me pouèavate vokabularu
1:19:34
kada biste trebali
ispitivati svoga svjedoka.
1:19:38
Da, èasna sutkinjo.
1:19:43
Gðice Windham,
1:19:45
kada ste se vratili doma,
je li va otac bio tamo?
1:19:50
Ne, koliko sam vidjela. Ali otila
sam, kako rekoh, ravno pod tu.
1:19:56
A... kada ste sili s kata,
to se dogodilo?
1:20:00
Vidjela sam Brooke nad njegovim tijelom,
1:20:04
ogrezlu u njegovoj krvi.
1:20:11
- Ali gða Windham nije imala pitolj?
- Ne, do tada ga je veæ sakrila.
1:20:16
Molim neka se to brie
iz zapisnika. To je nagaðanje.
1:20:19
Izbrisano.
1:20:22
Nastavite.
1:20:28
Gðice Windham, jeste li èuli pucanj?
1:20:32
Ne. Bila sam pod tuem.
1:20:35
OK.
1:20:36
Znaèi, u tih 20 minuta, dok ste
bili pod tuem, va je otac umoren?
1:20:44
Rekla bih.
1:20:46
Otac vam je umoren
dok ste bili pod tuem,
1:20:49
ali niste èuli pucanj jer...
1:20:56
jer ste bili pod tuem?
1:20:59
Tako je. Prala sam kosu.