1:17:12
Ursäkta mig,
du är ivägen.
1:17:14
Hon är bara en juridikstudent.
Hon kan inte försvara dig.
1:17:17
Massachusetts Supreme
Judicial Court börjar 3.03.
1:17:21
Förstår du? Tack, David.
1:17:25
Advokaterna,
går till bänken.
1:17:27
- Du går inte upp där.
- Jo, det gör jag.
1:17:31
Du kanske inte hörde vad jag sa.
Du är sparkad.
1:17:33
Advokaterna, nu.
Allihop.
1:17:41
Elle Woods, Herr Domare.
1:17:42
Notera att 3.03 i
Supreme Judicial Court...
1:17:45
states är det en
juridikstudent som dyker upp...
1:17:47
som försvarare i en mordrättegång.
1:17:49
Herr Domare,
Jag har inget emot det.
1:17:51
Jag har.
Jag tillåter inte det.
1:17:53
Men du samtyckte härom kvällen.
På ditt kontor...
1:17:55
när vi diskuterade min karriär.
1:17:57
Förordningen säger också...
1:17:59
att du behöver ett legitimerat
ombud som handledare.
1:18:03
- Mr. Callahan?
- Det håller jag inte med om.
1:18:06
Jag kan handleda, Herr Domare.
1:18:09
Nåja, Ms. Woods, fortsätt.
1:18:12
Tack, Herr Domare.
1:18:27
Ha det så bra i fängelset.
1:18:30
Mrs. Windham, inser du vad du gör?
1:18:34
Absolut.
1:18:38
Oh, herre gud! Där är hon!
1:18:39
Vi är här för att se din rättegång!
1:18:43
Titta vad gulligt.
Det är en domare och allt.
1:18:45
- Och en jury.
- Rösta på Elle!
1:18:49
Mina damer, inta era platser.
1:18:50
Kör, tjejen.
1:18:57
Svär du på att säga hela sanningen ...
1:18:59
och inget annat än sanningen,
så hjälpe dig Gud?