Maybe Baby
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:35:00
Kunnen ze niks anders zeggen ?
'Relaxed' of 'Ongehaast' ?

:35:05
Relaxed, rustig sperma, prima.
Maar 'traag' ?

:35:09
Mobiliteit 'zwak'.
:35:10
Dat is toch wel heel erg uitgedrukt.
:35:14
41 % zwemt de verkeerde kant op.
:35:17
In 'n plastic potje. Hoe kunnen ze
de goeie richting nou weten ?

:35:21
Conclusie...
- Ik heb traag, slecht en stom sperma.

:35:26
't Treuzelt daar al jaren
in m'n jongeheer.

:35:29
En maar tegen elkaar opbotsen
en fout zwemmen.

:35:32
Conclusie: 'Normaal'.
:35:36
Dat staat er. Dat van jou is
niet slechter dan van 'n ander.

:35:44
1-0.
Ik heb de spermaproef volbracht.

:35:48
Er is werk aan de winkel, maar
niet slecht zo vroeg in 't seizoen.

:36:05
Zullen we gaan lunchen ?
:36:08
Carl Phipps kwam naar kantoor
vandaag. Bijna intimiderend...

:36:12
hij leek wel 'n heerser
over 'n somber landgoed...

:36:16
z'n aftershave rook
naar heidegrond.

:36:20
Ik toonde zelfbeheersing.
:36:23
Hartstikke leuk,
maar ik ben alleen vandaag...

:36:27
want Sheila is herstellende
van 'n bronchitis.

:36:31
Ze begon zo te blaffen en te hoesten,
dat wil je niet weten.

:36:35
Joanna is in LA met Trudi Hobson...
:36:37
voor zo'n domme actiefilm,
alweer 't tweede deel of zo.

:36:43
Geen idee hoe 't heet.
SHIT 2, lijkt me.

:36:48
Lucy, iedereen heeft lunchpauze.
:36:54
En trouwens, ik heb iets te vieren.
M'n Amerikaanse film gaat door.


vorige.
volgende.