Megiddo: The Omega Code 2
к.
для.
закладку.
следующее.

1:00:03
Чудесное изобретение, телевидение.
1:00:05
Делает всю работу за меня.
1:00:07
Осталось 3 зоны
который противостоят.

1:00:11
Ваш собственный брат.
1:00:12
О, да, после того,
что случилось...

1:00:15
он продолжает сопротивляться.
1:00:17
Ты должен нанести удар.
1:00:20
Я предупреждал тебя раньше.
1:00:21
Ни когда не учи меня жить.
1:00:23
Никогда.
1:00:24
Мой брат, Президент, придет...
1:00:28
когда настанет время.
1:00:31
Мы доверяли Президенту.
1:00:33
Мы следовали ему,
потому что верили...

1:00:35
в его честность.
1:00:37
Но его карьера
основывалась на лжи.

1:00:40
Департамент юстиции обнародовал...
1:00:43
запись камеры слежения.
1:00:45
Это открывает,
что смерть Даниеля Александера...

1:00:47
была не случайностью.
1:00:48
Очевидно, что наш Президент
защищал свое наследство...

1:00:51
в процессе гнусного
акта отцеубийства.

1:00:54
Сейчас, в черный для нации часы...
1:00:57
его истинная сущность раскрыта.
1:00:59
Давид Александер,
человек, который...

1:01:03
способен на все.
1:01:05
Когда прошла эта пресс-конференция?
1:01:07
10 минут назад, сэр.
1:01:09
Передается по всем каналам.
1:01:10
Позвоните ему.
1:01:12
Это время, когда Давид
Александер должен быть заменен...

1:01:15
кем-то, кто смог вести нас...
1:01:17
Не сомневаюсь кем...
1:01:19
Тобой.
1:01:20
Он на линии, сэр.
1:01:24
Брекенрич, ты лгун и трус.
1:01:26
Этим ты ни чего
не добьешься

1:01:27
Давид, давай поговорим, как два
человека, два патриота?

1:01:31
Прибереги лицемерие.
1:01:33
Ты понимаешь, что ты сделал?
1:01:43
ФБР. У нас ордер на арест
Давида Александера.

1:01:46
Позвони Президенту.
1:01:47
Открой ворота.
1:01:49
Быстро.
1:01:50
Из-за тебя...
1:01:52
нас втянут в кровопролитную войну...
1:01:53
со всем Единым Миром.
1:01:54
Ты готовишься к этому?
1:01:56
Если они осмелятся...
1:01:58
им надо приготовиться к аду.

к.
следующее.