Memento
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:16
Рецепция? Обажда се
г-н Шелби от 21 стая.

1:13:20
Моля, не ме свързвайте с никой.
1:13:23
Не. С никой.
1:13:36
- Какво има?
- Идвал ли е някой?

1:13:38
- Кой?
- Някой, който се е представил като Дод.

1:13:40
Какво иска?
1:13:41
Иска да знае какво е станало с Джими
и с парите. Мисли, че аз съм ги взела.

1:13:45
А ти взела ли си ги?
1:13:47
Не.
1:13:52
За какво става дума?
1:13:55
Нямаш представа, така ли?
Просто блажено си забравил!

1:13:58
- Аз имам състояние...
- Да, знам всичко...

1:14:00
за тъпото ти състояние, Ленард!
Може би повече, отколкото ти.

1:14:04
- Нямаш представа за нищо друго!
- Какво е станало?

1:14:06
Стана това, че Джими отиде да
се срещне с някакъв на име Теди.

1:14:09
Взе много пари със себе си и не се върна.
1:14:12
Партньора на Джими мисли, че съм аз....
Колко добре познаваш този Теди?

1:14:16
Не го познавам.
1:14:17
Не го защитавай!
Помогни ми.

1:14:19
Как?
1:14:20
Отърви се от Дод.
1:14:22
Какво?
1:14:23
Убий го. Ще ти платя.
1:14:25
За какъв ме мислиш?
Няма да убия някого за пари!

1:14:27
За какво тогава? От любов ли?
1:14:30
За какво би убил? Би убил за жена си, нали?
1:14:33
- Това е друго.
- Не и за мен!
Аз не съм била женена за нея.

1:14:36
Не говори за жена ми.
1:14:38
Ще говоря за който си искам,
по дяволите!

1:14:41
Мога да я нарека курва, и пак ще сме
приятели, защото няма да си спомняш.

1:14:45
- Успокой се!
- Лесно ти е да го кажеш.

1:14:46
Тебе не може да те е страх,
не знаеш как, идиот такъв!
- Успокой се.

1:14:49
Това няма нищо общо с мен.
- Може и да има.

1:14:51
Ти откъде знаеш?
Ти не знаеш абсолютно нищо!

1:14:55
Не можеш да се уплашиш,
но можеш да се ядосаш, нали?

1:14:58
Да.
1:14:59
Жалко лайно.

Преглед.
следващата.