Memento
к.
для.
закладку.
следующее.

:27:01
Врачи предположили, что возможно
поврежден гиппокамп.
Доказательств не было, но Сэмми не мог
помнить ничего дольше, чем

:27:05
несколько минут.
:27:10
Не мог работать, не мог делать простых
вещей.
Медицинские счета всё накапливались.

:27:13
Его жена обратилась в страховую
компанию, и дело поручили мне.

:27:15
Это было моё первое
серьёзное расследование,
так что я по-настоящему втянулся в него.

:27:22
- Могу я предложить Вам кофе?
- Сэмми полностью сохранил способность
думать,

:27:24
но он не мог запомнить
ничего нового.

:27:25
- Он мог помнить события
только в течение нескольких минут.
- Это Мистер Шелби.

:27:30
Он смотрел телевизор, но всё,
что длилось дольше нескольких минут,
приводило его в замешательство.

:27:32
Он не мог вспомнить, с чего оно начиналось.
Ему нравились рекламные ролики.
- Они короткие.
- Сэмми.

:27:38
Мне пора делать укол.
:27:40
Самым невообразимым было то,
что этот человек...
который теперь не мог даже следить
за сюжетом Санта-Барбары...

:27:45
вместе с тем мог делать
очень сложные вещи..

:27:48
при условии, что он научился этому
до аварии...

:27:51
и при условии, что он думал всё время
только о том, что делает.

:27:54
-Будь нежным.
-Доктора убедили меня...

:27:58
что на самом деле существует
такое заболевание, как
потеря кратковременной памяти.

:28:02
Такое редко, но встречается.
:28:07
Но каждый раз, когда я видел его...
:28:09
Я замечал этот взгляд,
:28:10
еле уловимый взгляд
узнавания.

:28:14
Хотя он утверждал,
что совершенно не помнит меня.

:28:17
Сэмми, я открою.
Я открою.

:28:21
- Здравствуйте, мистер Шелби.
- Добрый день, миссис Джэнкис.

:28:22
- Я умел "читать" людей,
и подумал.. плохой актёр.
- Сэмми, это мистер Шелби.

:28:26
Так у меня зародилось подозрение,
и я попросил провести дополнительные тесты.

:28:36
Где я?
:28:41
Чья-то спальня.
:28:46
А, должно быть, это её спальня.
:28:47
Но кто она?

к.
следующее.