:32:00
Итак, я попросил врачей проверить
восприимчивость Сэмми к воздействию на
условные рефлексы.
:32:03
- Просто возьмите любые три предмета.
- И это весь тест?
:32:07
Ребята, где вы были,
когда я сдавал на бухгалтерский сертификат?
:32:14
Та-да!
:32:17
- Это тест, Сэмми.
- Протестируй вот это, чёртов шарлатан!
:32:23
Они били его небольшими зарядами.
Врачи продолжали повторять один и тот же
тест,
:32:26
и всегда под током были
одни и те же предметы.
:32:29
Целью было увидеть,
способен ли Сэмми научиться избегать
заряженных предметов...
:32:33
не с помощью памяти,
а при помощи инстинкта.
:32:55
Натали, верно?
Кто он такой, этот Додд?
:33:00
Думаю, мне больше не стоит
за него беспокоиться.
:33:03
- В какую ещё чертовщину
ты меня втянула?
- Тсс. Заходи.
:33:09
- Кто он?
- Успокойся. Хорошо?
:33:13
Это моя проблема. Она не имеет ничего общего
с твоим расследованием.
:33:15
- Как ты втянула меня в это?
- Ты предложил помочь, когда
увидел, что он сделал с моим лицом.
:33:21
- Откуда мне знать, что это он сделал?
- Потому что я подошла к тебе сразу
после того, как он избил меня.
:33:24
- Я показала тебе, что он сделал,
и попросила помочь мне.
- И я просто поверил тебе на слово?
:33:28
- Да.
- Я чувствую, что что-то неправильно.
:33:32
Как будто кто-то играет со мной,
пытается заставить убить не того парня.
:33:35
- А ты..
- Что?
- Убил его?
- Конечно нет!
:33:37
Постой --
Сядь, хорошо? Сядь.
:33:42
Это не имеет к тебе никакого отношения.
:33:46
Ты выручил меня,
и я благодарна.
:33:47
Тебе придётся сжечь их.
:33:52
Леонард, ты сам решил помочь мне.
Доверься себе.
:33:56
Доверься своему собственному мнению.
Ты можешь спрашивать о чём угодно,
:33:59
и всё равно не будешь ничего знать
наверняка.
Есть вещи, о которых ты знаешь наверняка.