:59:00
Ah...
:59:02
Ja, najprej pa bi rad, da
pospravi to.
:59:07
Pretvarjaj se, da so to tvoje stvari
in da je to tvoja spalnica.
:59:22
-Naj ga nosim?
-Ne, ne, ne. Kot da bi si ga slekla.
:59:30
Ne bi rad da to uporablja. Oprosti.
:59:33
Mislim samo, da pospravi to tako,
kot èe bi bile tvoje... tvoje stvari.
:59:42
Èe te to paè vzburi.
1:00:07
Ne krivim policajov, ker
me niso jemali resno.
1:00:11
To je teko stanje, da bi ga razumel.
Poglej Sammy Jankisa.
1:00:13
Lasna ena se ni mogla sooèiti s tem.
1:00:16
Govoril sem ti, kako je poskuala
preprièevati da se rei tega.
1:00:18
Prila me je obiskat v pisarno.
Izvedel sem vse sorte sranja.
1:00:21
Povedala mi je o ivljenju s Sammyem.
Kako je ravnala z njim.
1:00:24
Hvala ker ste me sprejeli.
1:00:25
Sammya je nagovorila, naj
po hii skrije hrano...
1:00:28
...potem ga je nehala hraniti, da bi
videla, èe se bo zaradi lahkote spomnil.
1:00:31
Odpeljala sem ga na parkirièe in...
1:00:34
Ni bila kruta oseba.
elela je le starega Sammya nazaj.
1:00:38
Vse veste o Sammyu in odloèili
ste se, da se pretvarja.
1:00:40
Podjetje ne misli, da se
Sammy pretvarja...
1:00:43
...le da njegovo stanje ni moè
prikazati kot...
1:00:45
elim vedeti le vae iskreno
mnenje o Sammyu.
1:00:48
Ne bi smela govoriti tako,
medtem ko je primer e vedno odprt.
1:00:51
-Nisem ga prila zapreti.
-Zakaj pa ste potem tu?
1:00:54
Razumite, ko pogledam Sammya,
ne vidim neke... rastline.