Memento
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Molim te zovi me Leonard.
Moja žena me zvala Lenny.

:17:05
- Znam, rekao si mi.
- Onda sam ti vjerojatno rekao da to mrzim.

:17:09
Da.
:17:11
Bi li ti smetalo da skineš naoèale?
Teško mi je...

:17:15
Hvala.
:17:16
Pa, imaš informaciju za mene?
:17:18
- Jel' ti to mala bilješka rekla?
- Da.

:17:21
Mora da je teško živjeti na
osnovu nekoliko malih papiriæa.

:17:24
Pomješaj listu za pranje veša i
listu za jelo i završit æeš
jeduæi svoje donje rublje.

:17:29
Vjerujem da zbog toga
imaš te otkaèene tetovaže.

:17:32
Da, teško je. Skoro je nemoguæe.
:17:35
Gledaj, žao mi je što te se ne sjeæam.
Ništa osobno.

:17:41
Imam informaciju za tebe.
:17:44
Dao si mi broj registarske tablice.
:17:47
Dala sam mom prijatelju u DMV da je potraži.
:17:50
Pogodi koje je ime ispalo?
:17:53
John Edward Gammell. John G.
:17:56
Poznaš li ga?
:17:57
Ne. Ali njegovo lice na vozaèkoj
mi je bilo stvarno poznato.

:18:01
Mislim da je bio u mom baru, možda.
:18:04
Evo: kopija vozaèke,
njegova registracija, fotografija i sve.

:18:07
Jesi li siguran da želiš ovo?
:18:09
- Jesam li ti rekao Što je ovaj èovjek uèinio?
- Da.

:18:12
Pa, onda ne bi trebala pitati.
:18:14
Èak i da se osvetiš,
neæeš se toga sjeæati.

:18:16
Neæeš se èak ni sjeæati da se dogodilo.
:18:18
Moja žena zaslužuje osvetu.
Nema veze ako ja ne budem svjestan toga.

:18:22
Samo zato što postoje stvari
kojih se ne sjeæam...

:18:24
..to ne znaèi da su moja djela beznaèajna.
:18:26
Svijet ne nestaje kad
samo zatvoriš oèi.

:18:30
U svakom sluèaju, možda æu uzeti
fotografiju da bih se podsjetio.

:18:33
Napraviti još jednu otkaèenu tetovažu.
:18:39
Reci mi o njoj opet.
:18:43
Zašto?
:18:44
Zato što je se želiš sjeæati.
:18:49
Bila je prelijepa.
:18:52
- Za mene je bila savršena.
- Ne.

:18:54
Nemoj mi samo recitirati.
:18:58
Zatvori oèi i sjeti se nje.

prev.
next.