Memento
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:11:00
Muhtemelen senden daha çok þey biliyorum,
seninse baþka konular hakkýnda hiçbir fikrin yok.

1:11:04
- Ne oldu?
- Jimmy, Teddy adýnda bir adamla buluþmaya gitti.

1:11:07
Beraberinde bir sürü para
götürdü ve bir daha da dönmedi.

1:11:10
Onun ortaklarý onu dolandýrdýðýmý düþünüyorlar.
Teddy'yi tanýyýp tanýmadýðýný bilmiyorum.

1:11:13
- Ben de bilmiyorum.
- Onu koruma! Bana yardým et.

1:11:16
- Nasýl?
- Benim için Dodd'dan kurtul.

1:11:19
- Ne?
- Onu öldür. Bunu sana öderim.

1:11:22
Benim ne olduðumu zannediyorsun?
Para için birini öldürmem.

1:11:25
Ne için o zaman? Aþk mý? Ne için öldürürsün?
1:11:28
- Karýn için öldürürsün deðil mi?
- Bu farklý.

1:11:31
- Benim için deðil. Onunla evli olan ben deðildim!
- Hey, karým hakkýnda konuþma.

1:11:34
Kim hakkýnda istersem konuþurum!
1:11:37
Ne istersem söylerim ve sen de hatýrlamazsýn!
1:11:39
Karýn için bir sürtük diyebilirim
ve hala arkadaþ kalabiliriz.

1:11:41
- Sakin ol.
- Senin için söylemesi kolay!

1:11:44
Nasýl olduðunu bilmiyorsun, seni gerizekalý!
1:11:45
Bunun benimle bir alakasý yok.
1:11:47
Nasýl bilebilirsin ki? Sen hiçbir þey bilmiyorsun!
1:11:51
- Hey, sinirlenebiliyor musun?
- Evet.

1:11:55
Çok gülünçsün!
1:11:57
Ne istersem söylerim ve hiçbir
fikrin olmaz, seni geri zekalý!

1:12:02
Seni kullanacaðým. Bunu þimdi söylüyorum
çünkü eðer böyle bir ucube olmasaydýn...

1:12:06
...ve beni durdurabileceðini
bilseydim daha çok eðlenirdim.

1:12:10
Kalemini mi kaybettin? Ne kötü, hasta herif.
1:12:13
Öyle olmasa Natalie'nin senden
ne kadar nefret ettiðini ve...

1:12:17
...karýna sürtük dediðini de not alýrdýn.
1:12:19
- Bir kelime bile etme!
- Sürtük karýnla mý ilgili?

1:12:24
Durumunla ilgili þeyler okudum Leonard.
1:12:27
Kýsa dönemli hafýza kaybýnýn nedenlerinden
biri ne biliyor musun? Zührevi hastalýklar.

1:12:32
Belki de bütün bunlarýn nedeni...
1:12:34
...karýnýn bir sürtük olmasý ve seni
böyle bir geri zekalýya dönüþtürmesidir!

1:12:39
Acýnacak durumda bir zavallýsýn sen.
1:12:44
Her ne istersem söylerim ve sen de hatýrlamazsýn.
1:12:50
Hala arkadaþ kalýrýz.
1:12:53
Hatta belki sevgili.
1:12:58
Kahretsin!

Önceki.
sonraki.