:21:01
yakýn dostlarýnýzdan birisi
sizi...
:21:06
"Patalojik olarak...
:21:10
iki ayaðý üstünde yürüyen
hiçbirþeyle...
:21:14
"iliþki kuramaz" diye
tanýmlýyor.
:21:17
Huh ?
:21:18
evet, bunun için bir
Webster'ýn evine gitmek zorunda kaldým.
:21:22
tutuklu muyum ?
:21:24
hayýr.
:21:27
10 sente ihtiyacým yok, henüz.
:21:55
yani, basit yýrtýcý bir lezbiyen.
:21:58
bunu nasýl anlýyorsun?
:22:00
þey, O bir bebek... A.
:22:03
B... erkeklerden hoþlanmýyor.
:22:04
C... o heriflerin yüzlerini
soyuyor.
:22:07
bu yüzden lezbiyen.
:22:10
Hey, bunu kontrol et.
kayýp insanlar.
:22:12
bu sabah geldi.
:22:13
zavallý adam en son
Remington'da 88.caddede...
:22:15
senin böcek kadýnýn orada görülmüþ.
:22:19
bana sor, elimizde böyle bir kadýn var.
:22:22
evet. Hey, Cleeland,
bana bir iyilik yap, yapacak mýsýn?
:22:26
ayaktayken þuradaki masayý elime
verir misin, tamam mý ?
:22:29
katil.
:22:31
sen tam bir çatlaksýn,
bunu biliyor musun, Klaski ?
:22:34
evet. aslýnda hayýr.
ver þunu.
:22:37
- git iþine.
- Hey.
:22:38
lanet masayý bana ver.
:22:39
o masa 200 kilo, sersem herif.
:22:42
Jason Mundy de öyleydi.
:22:44
þimdi, kadýnýn onu yukarý
nasýl kaldýrýp...
:22:47
lanet lamba direðine astýðýný
söyleyebilirsen...
:22:49
ilk þüpheliyi sana vereceðim.