:36:01
insanlar gibi mi ?
:36:03
pek sayýlmaz.
bak, bazý böcekler...
:36:04
görev dýþý çalýþarak bakma
ve hareket etme yeteneklerini geliþtirirler.
:36:07
doðal düþmanlarýný þaþýrtmanýn
bir yolu.
:36:09
biz onlara mimic diyoruz.
:36:10
ama bu özel çocuklar
baþka böcek ya da...
:36:12
hayvana benzer þekilde dönüþmediler.
:36:14
mimic'e dönüþtüler
onlarýn tek avý... biziz.
:36:18
bu ayný Lou'ya benziyor,
kapýcýya.
:36:21
hayýr, Sal. bu mümkün deðil.
:36:24
mimic belirli insanlara dönüþemezler.
:36:26
bilmiyorum. bana sorarsan,
bu Lou'nun yüzü.
:36:31
hayýr. bu imkansýz.
:36:55
Oh, kahretsin !
:37:04
hadi. uyan.
:37:23
kurtulacaðýz, Sal. söz veriyorum.
:37:27
unutma, o bir canavar deðil.
o bir böcek...
:37:29
ve böcekler, tahmin edilebilir
þekilde davranýrlar.
:37:33
bize zarar vermek için nedeni yok.
anlýyor musun ?
:37:37
sana yakýn olduðum kadar
yakýndým...
:37:39
ama bana zarar vermedi.
:37:41
peki ya Bay Deaver ?
:37:43
þey, sanýrým ...
:37:48
hani bir arýnýn yuvasýný
bozduðunda...
:37:51
tüm arýlar, uçarak seni sokmaya
çalýþýrlar?
:37:54
çünkü arýlarý rahatsýz etmiþsindir.
Bay Deaver de bunu yaptý.
:37:57
onlar sadece içgüdüsel davranýrlar.
:37:59
biz yuvanýn içinde miyiz?