:41:00
Jo ílené.
:41:01
Nechci slyet,
e se to dítì vrátilo do továrny.
:41:03
Nic jste nevidìli, e jo?
:41:05
Ne, v ádném pøípadì.
:41:07
Ale kdybych se mìl vsadit...
:41:09
vsadil bych na Waksford.
:41:11
Waksford?
:41:12
Jak... ta 6 stanice
...má takové promìnlivé oèi.
:41:15
Jo Waksford.
:41:17
Sully.
:41:18
Michaeli Wazalsky.
:41:21
Poslední noc,
byla nejhorí v mém ivotì.
:41:24
Vechno je na nic.
:41:28
Myslela jsem si, e ti na mnì záleí.
:41:30
Promiò zlatíèko, myslel jsem si,
e miluje Sushi.
:41:32
Sushi !
:41:33
Sushi ! Sushi !
:41:34
Mylí, e mi záleí na Sushi.
:41:44
Ach ti mui.
:42:00
Kde je dítì?
:42:02
Dítì? Jaké dítì?
:42:03
Je tady v továrnì, e jo?
:42:05
Na mnì to neházej.
:42:07
Nebylo by tu,
kdyby jsi vèera nepodvádìl.
:42:09
Podvádìl?
:42:13
Dobrá, vím jak to napravit.
:42:17
Co se stane kdy za 5 minut zapískám?
:42:21
Budeme mít pøestávku.
:42:23
Vichni pùjdou na obìd,
:42:25
to znamená, e celé poschodí
:42:29
bude úplnì prázdné.
:42:30
Prázdné!
:42:32
Bude prázdné ty vosle.
:42:34
Vidí ty hodiny?
:42:36
A bude velká ruèièka nahoøe,
:42:38
a malá ruèièka bude taky nahoøe,
:42:40
dveøe toho dítìte budou
na mém stanoviti
:42:43
Ale a bude velká ruèièka dole.
:42:46
Dveøe zmizej.
:42:48
Pøed tím musí zabránit dítìti
aby sa vrátilo.
:42:50
Rozumí?