Monsters, Inc.
prev.
play.
mark.
next.

:09:07
-Opet je kriva. -Nije! -Hej, momci
kako ide? PLAŠITELJ MJESECA

:09:10
Hej, gospodine Salivan.
:09:12
Momci, rekao sam vam da me
zovete Sali.

:09:15
Ne bih rekao.
:09:16
Hteli smo sam da vam
poželimo puno sreæe.

:09:19
Dajte momci,... tako æe samo
izgubiti fokus.

:09:21
Izvini.
:09:21
Vidimo se poslije momci.
:09:23
Sredite ih gospodine Salivan.
:09:25
Tišina,... Izgubiæe fokus.
:09:27
O, ne . Izvinite.
:09:28
Zaveži.
:09:30
JP MONSTRUMI,
samo trenutak,...

:09:32
JP MONSTRUMI,
spojiæu vas,...

:09:34
Gospoða je na odmoru, želite li
ostaviti poruku?

:09:37
O, miciko.
:09:39
Medenjaèiæu.
:09:41
Sreæan roðendan.
:09:43
Medenjaèiæu, sjetio si se...
:09:45
Hej, Sali-vali
:09:47
Hej, Silija-...vilija.
:09:48
Sretan roðendan.
:09:49
Hvala.
:09:52
Onda,... izlazimo na neko posebno
mjesto veèeras?

:09:54
Ne, mislio sam da odemo
na jedno mirno mjesto...

:09:57
Hari Hauzen.
:10:00
Hari Hauzen? Ali tamo je nemoguæe
naæi mjesto.

:10:02
Nije za medenjaèiæa.
:10:04
Vidimo se poslije. Nemoj kasniti.
:10:07
Dobro, dušo.
:10:08
I misli na nešto romantièno.
:10:10
Ti i ja...
:10:12
ja i ti...
:10:14
zajedno!
:10:15
Znaš, buraz...
:10:17
ona je prava.
Baš tako. Ona je ta.

:10:19
Drago mi je zbog tebe.
:10:21
Aha, i... hvala što si mi nabavio
one rezervacije.

:10:23
Nema na èemu, samo ...
za medenjaèiæa su.

:10:25
Dobra ideja...
:10:26
Znaš, to nije nimalo smješno.
:10:32
Šta je ovo?
:10:33
Vazovski!
:10:36
Vidiš,...
:10:38
plaše me se mala djeca i
mali monstrumi.

:10:40
Nisam se prepao! Ja...
:10:42
Alergièan sam.
:10:44
Naravno.
:10:45
Hej, Randal... Saèuvaj to za "Plašilište", hoæeš?
:10:47
Danas sam u dobrom folu.
:10:49
Biæe ozbiljnih plašenja,...
:10:51
u velikim kolièinama.
:10:54
Sjajno, bit æeš još više ponižen...
:10:56
kada mi prvi oborimo rekord.

prev.
next.