:38:08
SUÞÝ BAR'INDA
ÇOCUK FELAKETÝ
:38:11
Maneþette. Haberi
manþetten vermiþler.
:38:14
Çocuk. Hani senin...
:38:15
Sessiz olur musun lütfen?
Ben de herþeyin farkýndayým.
:38:18
Bütün gece her
yerde onu aradým.
:38:20
Basit bir hesap yaptým.
:38:22
Fabrikadan sonra sushi restoranýnda
görüldüðüne göre çocuk kaçmýþ!
:38:25
Neler olduðunu
anlayana kadar...
:38:26
...hiç birþey olmamýþ gibi
davranacaðýz, anlýyor musun?
:38:28
Sen makineyi çalýþtýrmaya bak.
Çocukla ben ilgilenirim.
:38:31
Onu dýþarý salaný bir elime geçirirsem...
paramparça edeceðim.
:38:37
Hala burada mýsýn sen? Hadi,
git. Yürüsene. Çabuk.
:38:41
Gittiler...
:38:48
- Bu kötü. Bu çok kötü.
- Makine hakkýnda ne demiþlerdi?
:38:50
Kimin umurunda? Oh!
:38:53
Bak, panik yapma. Tek yapmamýz
gereken kapýsýný bulup onu evine göndermek.
:38:55
Haklýsýn,
haklýsýn.
:38:57
Biz sadece iþine giden iki normal tipiz.
Arada kaynayýp gideriz.
:39:00
- Ne güzel bir sabah, deðil mi dostlar?
- Ýnsanýn içini ýsýtýyor, deðil mi?
:39:03
Kilo mu verdin?
Yoksa kaburgalarýný mý?
:39:05
Kartý buldun deðil mi?
:39:07
Tabii ki kartý buldum.
Kartý bulacaðýmý söylemiþtim.
:39:10
Kartý bulmaya gidiyorum demiþtim.
Ve kartý buldum.
:39:13
Ýþte geliyor.
:39:15
Kendine dikkat et. Bir daha
gardýroplarýn içine girme.
:39:22
- Mike. bu onun kapýsý deðil.
- Ne diyorsun sen?
:39:24
Tabii ki onun kapýsý.
Onun kapýsý.
:39:25
Hayýr, onun kapýsý beyazdý.
Üzerinde de çiçekler vardý.
:39:28
Hayýr, dün gece çok karanlýktý herhalde.
Çünkü o þeyin kapýsý bu!
:39:31
Hey, duydun mu?
Ýçeride nasýl da eðleniyorlar.
:39:34
Gittiðin yerden bana kart at, evlat.
:39:35
Mike Wasowsky
numara 22.
:39:39
Mike Wasowsky
hayatýný geri kazandý ülkesi.
:39:41
- Mikysowsky.
- Çok güzel. Þimdi bon voyage! Güle güle!
:39:44
Hadi. Bak. Sopaya bak. Sopayý
görüyor musun? Git getir onu. Yakala.
:39:47
Mike, bu Böö'nün
kapýsý deðil.
:39:50
- Böö mü? Böö de ne?
- Bu... ona verdiðim isim.
:39:53
Bir sorun mu var?
:39:55
Sully, ona isim
vermemelisin.
:39:56
Eðer ona isim verirsen
ona baðlanýyorsun demektir.
:39:59
Þimdi. ONU GELDÝÐÝ YERE
GÖNDERMEMDE BANA YARDIMCI OL...