Moulin Rouge!
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Πού στο καλό θα βρούμε κάποιον
να παίξει...

:06:03
...έναν νεαρό, ευαίσθητο
Ελβετό ποιητή γιδοβοσκό;

:06:05
Σε λίγο ήμουν επάνω, αντικαθιστώντας
τον αναίσθητο Αργεντίνο.

:06:10
Οι λόφοι λαμβάνουν ζωή
:06:13
Με τις ευφωνικές συμφωνίες
Του άσματος

:06:19
Σταμάτα αυτόν
τον ανυπόφορο βόμβο!

:06:22
Πνίγει τα λόγια μου!
:06:24
Περιορίσου
σε διακοσμητικό πιάνο.

:06:26
Υπήρχαν καλλιτεχνικές διαφωνίες
για τους στίχους τού Όντρεϊ.

:06:29
Δε θα μιλούσε έτσι μια καλόγρια.
:06:31
Μήπως, «Οι λόφοι λαμβάνουν ζωή
αντηχώντας το άσμα»;

:06:35
«Οι λόφοι κινούνται και σείονται.»
:06:38
«Οι λόφοι εμψυχώνονται
με συμφωνικές μελωδίες»!

:06:44
«Οι λόφοι...» «Οι λόφοι...»
:06:54
Οι λόφοι...
:06:57
...ζωντανεύουν...
:07:00
...με τον ήχο...
:07:02
...της μουσικής
:07:13
«Οι λόφοι ζωντανεύουν
με τον ήχο τής μουσικής.» Μ' αρέσει!

:07:17
Οι λόφοι ζωντανεύουν...
:07:19
-...με τον ήχο...
-...της μουσικής.

:07:23
Ταιριάζει τέλεια!
:07:25
Με τραγούδια τραγουδισμένα
:07:28
Για χίλια χρόνια
:07:36
Εξοχολαμπρό!
:07:38
-Εσείς πρέπει να γράψετε μαζί.
-Ορίστε;

:07:41
Η πρόταση του Τουλούζ δεν ήταν
αρεστή στον Όντρεϊ.

:07:45
Αντίο!
:07:47
Στην πρώτη σου δουλειά
στο Παρίσι!

:07:50
Ο Ζίντλερ δε θα συμφωνήσει
ποτέ.

:07:53
Έχεις ξαναγράψει θεατρικό έργο;
:07:55
Όχι.
:07:57
Το παιδί έχει ταλέντο!
:07:59
Μου αρέσει.

prev.
next.