Moulin Rouge!
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
És a herceg, észrevette.
1:26:03
Észrevette, és...
1:26:08
Christian, szeretlek.
1:26:11
Jól van...
1:26:13
Nem tudtam rászánni magam.
Nem akartam tovább tettetni...

1:26:16
Nem akartam hazudni.
Én nem...

1:26:19
és mindent tud!
1:26:22
- Mindent tud, látott téged!
- Jól van...

1:26:24
Nem kell tovább játszanod,
elmegyünk.

1:26:26
Elmegyünk innen ma este.
1:26:28
Elmegyünk?
1:26:31
És... A show?
1:26:34
Nem érdekel.
1:26:36
Nem érdekel a show.
1:26:40
Itt vagyunk egymásnak,
1:26:42
Ez minden, ami számít.
1:26:46
Igen!
1:26:48
Amíg mi itt vagyunk egymásnak.
1:26:54
- Itt vagyunk egymásnak.
- Chocolat!

1:26:56
Kísérd Miss Satine-t az öltözõjébe,
és szedjétek össze a holmiját!

1:26:59
- Senki sem láthat meg.
Érted?
- Értem.

1:27:02
- Drágám, menj, pakolj,
én itt várlak.

1:27:09
Az a fiú.
Elvarázsolta õt a szavaival!

1:27:15
Vissza akarom õt kapni, Zidler.
1:27:17
Keresd meg,
1:27:20
és mondd meg neki...
1:27:23
hogy a darab az én
változatom szerint ér véget...

1:27:27
és engem választ, mikor a
függöny lemegy...

1:27:33
...különben a fiú meghal!
1:27:36
meghal?
1:27:43
Meghal.
1:27:54

1:27:56
Ne vedd tolakodásnak, angyalkám...
1:27:59
Csak az idõdet pazarlod, Harold.

prev.
next.