Mulholland Dr.
prev.
play.
mark.
next.

1:00:07
Hallo?
1:00:09
Keegi vist sulges mu arve!
1:00:11
Ma tean.
Kus sa oled Adam?

1:00:13
Mis tähendab sa tead?
1:00:15
Keegi helistas. Kui nad sind kätte ei saanud...
1:00:17
Nad ütlesid, et sa oled sama hästi kui laostunud.
1:00:19
Ma ei uskunud neid,
niisiis ma tegin mõned kõned.

1:00:22
- Ja?
- Sa oled laostunud!

1:00:24
Ma ei ole laostunud!
1:00:26
Ma tean, aga sa oled laostunud.
Kus sa oled?

1:00:30
Ma olen Cooki's All-linnas.
1:00:33
Keegi "Kauboi" helistas, kas sa tead?
1:00:37
- "Kauboi"?
- Jah

1:00:40
Jah, kauboi.
1:00:41
See tüüp, kauboi,
ta tahab sind näha.

1:00:45
Jason ütles, et tema arvates on see hea mõte.
1:00:49
Oh, Jason arvas et see on hea idee
kui ma kauboiga kohtun

1:00:52
Peaksin ma kandma oma kaabut
ja oma kuue lasulist?

1:00:55
Kuula. Miski ütleb mulle,
et see mees on seotud sellega mis toimub,

1:01:00
ja ma arvan et sa peaks seda tegema
ja ma arvan, et sa peaksid seda kohe tegema.

1:01:04
Mis toimub Cynthia?
1:01:06
See on olnud väga imelik päev....
1:01:10
ja läheb hullemaks.
1:01:15
Kus ma kohtun selle kauboiga? Ma mõtlesin....
kas ma pean sõitma rantsosse?

1:01:19
Peaaegu, naljamees.
1:01:21
Kui ma ütlen, et kohtumine on jõus....
1:01:23
sa pead sõitma Beachwood Canyoni tippu.
1:01:26
seal on karjatara, kus ta on.
1:01:30
Sa teed nalja!
1:01:33
Kas sa kohtud temaga?
1:01:35
Jah, muidugi.
1:01:38
See on sellist sorti päev.
Kuna?

1:01:41
Ma helistan talle kohe....
1:01:43
Siis ma helistan tagasi.
1:01:46
Sa võid jääda minu juurde, kui sa tahad.
1:01:51
Cynthia.... Ma ei usu, et see hea mõte on.
1:01:53
Ma ainult pakkusin kohta kus olla.
1:01:56
Ja ma hindan pakkumist, Chyntia.
Ma leian omale koha.

1:01:59
Nüüd mina ja joodelda veidi kauboile
ja helista mulle tagasi.


prev.
next.