:58:00
Jag är på Cookies Downtown.
:58:03
Känner du någon som kallas
"The Cowboy"?
:58:07
- "The Cowboy"?
- Ja.
:58:10
Ja, the Cowboy.
:58:11
Den där killen, the Cowboy,
vill träffa dig.
:58:14
Jason sa att han trodde
det var en bra idè.
:58:18
Oh, Jason tyckte det var en bra idè
att jag ska träffa The Cowboy
:58:22
Ska jag ha på mig min cowboyhatt
och mina sex pistoler?
:58:25
Lyssna. Något säger mig att han har
något med det hela att göra
:58:29
och jag tycker du bör göra det
och gör det med detsamma.
:58:33
Vad är det som är på gång, Cynthia?
:58:35
Det har varit en mycket
märklig dag,
:58:39
och den blir bara märkligare.
:58:43
Var ska jag träffa den där Cowboy,
är jag tvungen att rida ut till ranchen?
:58:47
Ungefär så, roliga pojken.
:58:49
Om jag säger åt honom att
mötet blir av...
:58:51
så måste du ta dig till toppen av
Beachwood Canyon.
:58:54
Det finns en inhägnad där uppe,
där han kommer att vara.
:58:58
Du måste skämta med mig!!
:59:01
Vill du träffa honom?
:59:03
Visst, självklart.
:59:05
Det har varit en sån` dag.
När?
:59:09
Jag ska ringa honom genast...
:59:11
sedan ringer jag tillbaka till dig.
:59:13
Du kan bo hos mig, om du vill.
:59:18
Cynthia... Jag tror inte det är
någon bra idè.
:59:20
Jag erbjuder dig bara ett ställe
att vara på.
:59:23
Jag uppskattar ditt erbjudande, Cynthia.
Jag hittar ett ställe.
:59:26
Stick nu och joddla till Cowboyn
och ring sen` tillbaka till mig.
:59:29
Okej, men du vet inte vad
du går miste om.
:59:33
Sätt nu fart och ring mig sen`.
:59:47
Det ligger här vid Sierra Bonita.
:59:50
Det är inte så långt borta.
:59:53
Vad är det för fel på det?
:59:55
Jag är inte så säker på det här.
:59:59
Jag vet att du är rädd för något.