1:07:05
Özellikle de rakibimin önünde?
1:07:10
Rakip mi?
Ne demek istiyorsunuz?
1:07:13
Senin hakkýnda herþeyi biliyorum.
1:07:16
Herþeyi?
1:07:17
Evet, sandýðýndan fazlasýný.
1:07:23
-Senin bile bilmediðin þeyleri.
-Anlamýyorum.
1:07:28
Roozbeh çekici bir
adam, deðil mi?
1:07:35
Ýstediði kiþiyi kolayca
etkileyebilecek bir erkek.
1:07:41
Gerçekten üzgünüm.
1:07:43
Biþey söyleme.
Dinle.
1:07:46
Seni buraya canýný sýkmak
için davet etmedim.
1:07:50
Muhtemelen annenden
daha yaþlýyým.
1:07:54
Seninle konuþmak istiyorum.
1:07:58
Unutmaki ben de bir zamanlar
senin kadar genç ve belki de
senden daha aþýktým.
1:08:06
Ama artýk genç deðilim
ve babasýna ihtiyaç duyan
bir oðlum var.
1:08:10
Neden bu kadar geç?
Neden bana daha erken söylemediniz?
1:08:16
Bay Mansoon vardý.
1:08:19
Mansoon maaþýndan daha çok
paraya ihtiyacý olan zavallý bir adam.
1:08:25
-Ve bu parayý ona siz ödüyorsunuz.
-Evet.
1:08:27
Ve o da beni oðlumun babasýnýn
yaptýklarýndan haberdar ediyor.
1:08:33
-Ama bana dedi ki...
-Ne dediði önemli deðil.
1:08:37
Ama bence daha önemli.
1:08:38
Evet, sence önemli,
öyle olmalý da, çünkü böylece
insanlarý daha iyi tanýyacaksýn.
1:08:48
Neden daha erken
söylemediðimi sordun.
1:08:52
Geçen gün,
Mansoon bana iletti ki,
1:08:54
...Roozbeh seni Ýngiltere'ye
göndermeyi planlýyormuþ.
1:08:57
Daha önce bir kadýn
için böyle birþey yapmamýþtý.