1:38:20
O gitti, ve ben asla onun
hayatýnýn gerçeðini bulamadým.
1:38:25
Belki de Javid haklýydý,
iyi bir yargýç deðildim.
1:38:30
Belki ona konuþmasý için
zaman vermiþ olsaydým...
1:38:34
Herneyse.
1:38:37
Düþün.
Ýyi düþün.
1:38:40
Eðer tüm hikayeyi bilmeseydin,
ve sana bunu birisi anlatsaydý,
1:38:44
...karýnýn 20 yýl önce aþýk olduðu
adamla birlikte olduðunu...
1:38:48
...ne düþünürdün?
1:38:50
Benim her zaman iyi ve
dürüst bir kadýn olduðumu söylerdin.
1:38:56
Sevgilim, bütün iyiliðimi
geçmiþime borçluyum.
1:39:01
Bütün zorluklarýyla geçen
bu dönem, benim...
1:39:04
...hayatý yüzeysel deðil,
derinden tanýmamý saðladý.
1:39:10
Bütün bunlarý
senin için yazsaydým,
1:39:12
..."kolay" olmadýðýna inandýðýn bir
kadýna yardým edebilmen için olurdu.
1:39:16
Belki de topluma ait haksýz
kurallarla mahkum edilmiþti,
1:39:20
...ve gerçek olmayan bir suç için.
1:39:22
Ben de olabilirdim,
Zehra ya da Ferhunde de.
1:39:27
Yalvarýrým onun söylediklerinin
her kelimesini dinle.
1:39:56
Bay Rastegar, hanýmla
özel olarak konuþmak istiyorum.