1:04:01
Gerisi size kalmýþ.
1:04:11
Kanýtlayabilirim...
1:04:14
...Bay Javid'e döndüðünüzü
ben bu þansý kullanmadan önce...
1:04:18
...haber vermeyeceðinize söz verirseniz.
1:04:24
Yarýn 2'de, Bay Javid'in karýsý
Bayan Shailee'nin baþkaný olduðu...
1:04:28
...Shaliee Derneði tarafýndan,
bir dernek yemeði düzenlenecek.
1:04:31
Oraya gidebiliriz, ve seni
dergideki stajer olarak tanýtýrým.
1:04:41
Merhaba, Bay Mansoon.
1:04:44
Merhaba, Bayan Shaliee.
1:05:03
Sizi daha iyi tanýmak isterdim,
hadi bir randevu ayarlayalým.
1:05:10
Senin gibi kadýnlar her
zaman ilgimi çekmiþtir.
1:05:14
-Teþekkürler, çok naziksiniz.
-Formaliteleri geçelim.
1:05:17
Roozbeh eninde sonunda
bizi tanýþtýrýrdý.
1:05:20
Þimdi onu savunmasýz
yakalayýp,þaþýrtacaðýz.
1:05:23
Ne diyebilirim ki?
1:05:24
Bayan Shaliee ile arkadaþlýk bir
insanýn hayatýný tamamen deðiþtirebilir.
1:05:29
Kabul et. Bence hemen
þimdi randevu vermelisin.
1:05:34
Çok iyi.
Ama bugün meþgulüm.
1:05:38
Yarýn bana uyar.
Yarýn sabah 10'da.
1:05:42
Bay Mansoon, lüftfen adresimi
yazýp genç hanýma verin.
1:05:47
Ayrýca, Goli'ye de buluþmayý
haber ver, tabii, buluþmayý
kabul ettin varsayýyorum.
1:05:54
Ama ben...
1:05:55
Afedersin, beni arýyorlar...
Seni yarýn 10'da bekliyorum.