Nirgendwo in Afrika
prev.
play.
mark.
next.

:14:41
Owuor, asta este pentru tine.
:14:44
-Imi dai haina tat?
-Este o roba.

:14:49
Am fost bolnav, si tu ai avut grija de mine.
:14:51
Iti sunt foarte recunoscator, Owuor.
:14:55
Am purtat roba in tara mea.
:15:00
Nu am fost un "bwana" acolo.
:15:03
Am lucrat cu mintea.
:15:09
Si nu mai vrei sa porti roba
si aici?

:15:13
Trebuie sa fi destept sa porti o roba.
:15:15
Aici in Rongai, tu esti cel destept. Nu eu.
:15:23
Trebuie sa o spun des...
:15:25
ca sa pronunt exact ca si tine.
:15:31
Multumesc.
:15:38
Am calatorit 6 saptamani
pe o pluta in jurul Africi.

:15:42
In 20 ApriI 1938, ziua Fuhrer-ului...
:15:45
am ajuns in Nairobi.
:15:47
Regina, ia te rog asta.
:15:52
Doamna Redlich?
:15:53
Mr. Morrison, cel care a avut ferma de vite
unde a lucrat tata...

:15:57
ne-a luat de la gara.

prev.
next.