Nirgendwo in Afrika
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:01:01
Boš na tržnici prodal psa?
1:01:04
Nisem hotel, da me vidiš.
1:01:06
Z Rummlerjem greva na dolg safari.
1:01:09
Kdor gre prvi na safari,
ta ima suhe oèi.

1:01:17
Mož mora iti na safari,
ko pride njegov èas.

1:01:32
Poslovi se od male memsab.
1:01:35
Ali naj reèem svoji hèerki,
1:01:36
da si odšel in je nisi
hotel veè videti?

1:01:38
Naj ji reèem, da je Rummler
odšel za zmeraj?

1:01:41
Ta pes je del mojega otroka.
1:01:43
Bil si zraven,
ko sta se spoprijateljila!

1:01:48
Mala memsab bo razumela.
1:01:50
Zmeraj vse razume.
1:01:52
Ima srce in oèi kot mi.
1:01:55
Prosim, Owour!
Reci ji "Na svidenje".

1:01:58
Owour mora iti.
Sicer se mu bo posušilo srce.

1:02:03
Noèe umreti. - Ne nakladaj neumnosti.
Od slovesa se ne umre.

1:02:07
Sicer bi bil jaz že zdavnaj mrtev.
1:02:14
Tukaj je moj èrni plašè.
1:02:16
Pozabil si ga.
1:02:18
Nièesar nisem pozabil.
1:02:19
Ta plašè ni veè moj.
1:02:21
Saj sem ti ga podaril,
1:02:22
ko si mi rešil življenje.
1:02:25
Takrat si dejal:
1:02:26
Ne potrebujem ga veè,
1:02:28
pripada življenju,
ki sem ga izgubil.

1:02:31
Zdaj si ponovno našel to življenje.
1:02:33
Življenje s plašèem.
1:02:37
Prosim, vzemi ga s seboj!
1:02:39
Brez plašèa boš pozabil name.
1:02:42
Moja glava te ne bo pozabila.
1:02:44
Nauèil si me toliko besed.
1:02:50
Ne, Owuor. Dvigni me še enkrat!
Tako kot prvi dan v Rongaju.

1:02:59
Ne smeš iti!

predogled.
naslednjo.