Novocaine
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Ne, Frank. Nije.
1:00:02
Što ti je bilo s licem?
1:00:04
Pao sam.
1:00:06
Jesu li te tukli?
Ako jesu, razbit æu...

1:00:10
Nitko me nije tukao. Pao sam.
1:00:12
Ne znam zašto mi je stalo.
1:00:17
Kako si mi mogao to uèiniti?
1:00:18
Ja sam u zatvoru, a ne ti.
- Zar sam ja kriva za to?

1:00:21
Kvragu, Jean. Netko mi
želi namjestiti.

1:00:24
Pitaj svoju prijateljicu
s crvenim gaæicama!

1:00:26
Kladim se da ona
zna više od mene.

1:00:28
Smirite se. Poslije æete
imati vremena za svaðu.

1:00:31
Da, iduæih 50 g.
Nije li tako, "Gricko"?

1:00:35
"Gricko"? Zašto me
tako zovete?

1:00:37
Što misliš, "Zagriženi"?
1:00:40
Nemoj se pretvarati.
Veæ imamo otiske zubala.

1:00:42
Kakve otiske zubala?
1:00:44
One koje si
ostavio na truplu.

1:00:47
Dobro si ga sažvakao,
zar ne, "Gricko"?

1:00:49
Zaveži, Howarde.
- Ti zaveži, Andy.

1:00:52
Obojica zavežite. Želimo
razgovarati. Hvala.

1:00:58
Što je, Frank?
1:00:59
Zato je htjela otiske.
1:01:00
U redu. Posjeta je gotova.
1:01:03
Èekajte. Rekli ste 15 minuta.
1:01:04
Žalim. Vi ste rekli
"zavežite". Pozdravite se.

1:01:07
Kamo ga vodite?
- Na èitanje optužbe.

1:01:11
Nazovi Mikea. Neka
mi naðe odvjetnika!

1:01:19
Ne možete unutra.
Zatvoreno saslušanje.

1:01:22
Trebam ovoga odvesti na
èitanje optužnice.

1:01:24
Trajat æe najmanje 20 minuta.
Neki mafijaš. Sjednite.

1:01:50
Slušaj, kompa. Ostani ovdje.
1:01:53
Ne mièi se. Jasno?

prev.
next.