1:18:02
Musím zisti, s kým to telefonovala.
Kurva! Nemá tu redial.
1:18:04
- Veï to predsa vie.
- Môj brat by nikoho nezabil.
1:18:08
- Máme tu ïalí problém.
- Aký?
1:18:10
Vzala tie zuby.
1:18:51
Nikto nás nesleduje.
1:18:57
Nemohli by sme si troku prida?
1:19:00
Toto je kraksòa zo '73, Frank.
Rýchlejie u ís nemôe.
1:19:19
Sleduj to.
Môj junior je v TV.
1:19:22
Jei, Harlan! Prosím!
Musí to by èisté!
1:19:26
Skoro si zranila juniora.
1:19:29
- Nerozumie tomu.
- Skutoène?
1:19:31
A èomu by som asi tak nemal rozumie?
1:19:35
Veï o to ide, Harlan.
1:19:36
Aj keï ti to vetko vysvetlím,
tak aj tak to nepochopí.
1:19:39
Kriste.
1:19:41
Bol to perfektný plán.
Prostý a jednoduchý.
1:19:45
Áno, mali sme jednoduchý plán.
1:19:46
Kázala si mi ho zopakova 8 milión krát.
1:19:53
Poèkaj. Poèkaj.
Pozri sa na mòa. Spoma¾.
1:19:56
Zopakuj mi to te raz.
Má...
1:19:59
Dobre, mám ís do Detroitu, nájs
nejakú feáèku, privies ju sem...