Original Sin
prev.
play.
mark.
next.

:26:03
Evo ga.
:26:04
Da li da potpišem s
djevojaèkim imenom?

:26:06
Ne, s vjenèanim.
:26:08
Morate zapamtiti da ponovite
potpis uvijek isto...

:26:12
...svaki put kad podižete èek.
:26:14
Pokušat æu.
:26:26
O, èovjeèe!
:26:36
Pa, Luis, da li je to
konaèno ljubav...

:26:39
...ili samo strast?
:26:41
Ima li razlike?
:26:43
Ima, ima.
:26:44
Voljeti nekoga je davanje,
i onda željeti dati još više.

:26:49
A strast?
:26:50
Što je strast, Alane?
:26:52
Strast je uzimanje, i onda
uzimati još više.

:26:56
Progutati, konzumirati.
Bez logike, bez razuma.

:26:59
Pa...uzimanje, davanje.
:27:02
Koje je?
:27:04
Oboje.
:27:08
Želim joj dati sve.
:27:12
I onda joj želim sve uzeti.
:27:15
O, Luis. Ti si izgubljen.
:27:19
Ne, ne.
:27:22
Ona je ta koja je izgubljena.
:27:25
Kako, zašto, ne znam.
Ali to æe se promijeniti.

:27:29
Ja mogu to promijeniti.
:27:38
Mr. Vargas?
:27:41
Walter Downs.
Nisam vas mislio preplašiti.

:27:44
-U redu je.
-Reèeno mi je da vas mogu tu naæi.

:27:46
-Kako vam mogu pomoæi?
-Ništa važno.

:27:48
Skoro nevažno.
Zaruèio sam se za Miss Russell.

:27:51
Mislite Juliju?
:27:52
Ne, Emily. Njezinu sestru.
:27:54
U Delawareu.
:27:56
Ja sam privatni istražitelj.
:27:58
Tek sam stigao iz Wilmingtona.

prev.
next.