Original Sin
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Никој не е невин.
1:28:08
Вие исто имате приказна.
1:28:12
Сакате ли да ми ја кажете...
1:28:16
...ако имаме малку време?
1:28:19
Немам приказна.
1:28:23
Не како вашата.
1:28:25
Тоа е приказната на Бони.
1:28:30
И погледнете што направи.
1:28:35
Не можеше да живее во
нејзиниот свет.

1:28:37
А таа не можеше да се
вклопи во неговиот.

1:28:40
Никогаш не му беше достојна.
1:28:46
Мораше да го пушти.
1:28:49
Мораше да биди Бони.
1:28:52
Чисто, цврсто и едноставно.
1:28:58
Луис ќе оди во Сантијаго.
1:29:02
Таа ќе преживее.
1:29:34
Драги Алан:
1:29:36
Честитам.
1:29:38
Штотуку го купи мојот дел во
Варгас-Џордан Кафе Експорт.

1:29:44
Цената на која се согласив е еднаква
на сумата која беше во сефот.

1:29:48
Која, верувам, е во твоја
корист. Жал ми е.

1:29:53
Луис! Чекај!
1:29:55
Жал ми е што не можев да останам
да поразговараме со тебе за тоа.

1:29:59
Но, како што веќе знаеш, сега
сум бегалец од правдата.


prev.
next.