1:39:02
ZvRACENÍ
v PØÍPADÌ NOUZE
1:39:04
Pane Detorri? Pane Detorri?
1:39:09
Je vám dobøe?
1:39:13
Ty ústøice.
1:39:15
Ano, to je Zachùv projekt.
1:39:19
Je malièko opodìný.
1:39:22
Podle doktora
má mozek jako mandarinku.
1:39:27
Tímhle úkolem jsme ho chtìli
trochu postrèit.
1:39:31
Urèitì ho dìlal a dnes ráno.
Ale stejnì mu dáme jednièku.
1:39:38
Pane Detorri?
1:39:41
Pane Detorri?
1:39:44
Pane Detorri?
1:39:46
Nebyl èas klást otázky.
Udìlal jsem, co jsem musel.
1:39:50
Hele, kouknìte na nìj!
1:40:00
Promiòte, ale bosé hosty
ze zásady neobsluhujeme.
1:40:04
Budete muset odejít.
1:40:05
Takhle jednáte
s tìlesnì postienýma?
1:40:09
vy jste invalida?
1:40:11
Mám chronicky zarùstající
nehet na palci u nohy.
1:40:15
Podle doktorù zanedlouho
neobuju ádný boty.
1:40:21
Pøinesu jídelní lístek.
1:40:22
Pøineste rovnou nìjaký keble.
1:40:29
Poèkat, dej sem to vejce.
1:40:32
Táto! Co to vyvádí?
1:40:35
To je moje vejce. Dej ho sem.
1:40:40
Je to jen vejce!
1:40:43
Jak chce, budu tì krtit.
1:40:53
Jsem vyvinutìjí.
1:40:56
Co je ti?
Salátek tì nìjak pøibrzdil.