:56:04
Ou devo contar à Shane sobre
a minha ordem judicial...
:56:08
...para te manter afastado?
-Ela já foi humilhada demais.
:56:14
Eu digo-te o que é humilhação.
Tu usaste-me como saco de vómito.
:56:19
A minha família inteira foi humilhada.
Não percebes?
:56:22
Tens ideia dos gozos...
:56:25
que os meus pequenos filhos,
Ralph e Chuck, tiveram de aguentar?
:56:29
Eu soube que a tua filha, Hurly,
teve de mudar de escola.
:56:38
-O Tom Brokaw chamou-a de Hurly.
-O quê?
:56:41
Mas usaram uma foto muito bonita.
:56:44
Temos de superar isto
o mais rápido possível...
:56:48
...para o bem da Shane.
-Ela não tem nada haver com isto.
:56:51
Não descarrego a minha raiva
num aluno. Façam o exercício!
:56:57
-Vamos agir esta noite. Preparem-se.
-Esta noite?
:57:01
Não pode ser para a semana?
Hoje há luta livre.
:57:05
Estão a ver isto?
:57:07
É o DNA de uma menina
de Riverside, Califórnia.
:57:11
Não gostava de lavar as mãos.
:57:13
Demorei três semanas. E este aqui...
:57:16
é de uma senhora de Detroit,
Motown. Seis dias.
:57:21
E houve um velho da Filadélfia.
:57:24
Eu matei-o em 72 horas.
:57:27
Estou a melhorar, mas o problema
é que nunca bati o recorde.
:57:32
Mas agora conheci o Frank.
E vou acabar com ele em 48 horas!
:57:37
Vou ter o meu próprio capítulo
nos livros de medicina.
:57:42
Com licença.
Tenho mais uma pergunta.
:57:46
Há alguma coisa que uma célula branca
possa fazer para impedir isso?
:57:51
Hipoteticamente falando, é claro.
:57:56
-E quem és tu?
-Quem sou eu? Quem sou eu?
:57:59
Eu sou o terrível Tiramucos.