2:04:03
We hangen in de touwen.
2:04:05
Juist daarom moeten we nu terugslaan.
2:04:09
We gaan de Marshall eilanden...
2:04:12
We gaan Japan
net zo hard treffen als zij ons.
2:04:17
Mr President, Pearl Harbor
werd verrast door onze onderschatting.
2:04:23
Die fout mogen we niet weer maken.
2:04:25
Onze bommenwerpers
hebben geen vliegveld.
2:04:29
Midway ligt te ver en Rusland
laat ons niet toe op hun gebied.
2:04:36
Vliegdekschepen met vliegtuigen
moeten dicht bij Japan komen...
2:04:42
...en kunnen vernietigd worden.
2:04:44
Dat maakt ons weerloos
tegen een invasie.
2:04:47
Wie denkt dat we kunnen winnen
zonder risico te lopen?
2:04:52
Het is oorlog.
Natuurlijk is er risico.
2:04:55
Een groot risico.
2:04:57
Als Japan ons nu aanvalt, kunnen ze
ongehinderd Chicago bereiken.
2:05:05
Heren...
2:05:09
U kende mij niet
toen ik nog kon lopen.
2:05:13
Ik was sterk, fier en zelfverzekerd.
2:05:18
Nu vraag ik me constant af...
2:05:20
...waarom God me
in deze rolstoel heeft gezet.
2:05:24
Maar als ik alom de verslagenheid zie,
ook in uw ogen...
2:05:30
...denk ik dat Hij het gedaan heeft
voor momenten als deze...
2:05:34
...waarin we moeten beseffen dat we
niet mogen opgeven of zwichten.
2:05:40
Met alle respect,
u vraagt het onmogelijke.
2:05:59
Laat me los, George.