Rat Race
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Zaustavite vrata, molimo vas.
:22:04
Polako. Bez požurivanja.
:22:07
- Ustaj!
- Saèekaj, saèekaj, saèekaj, saèekaj, saèekaj!

:22:09
Ako svi idemo na to,
zašto ne idemo svi zajedno?

:22:13
Znate, podeliti novac na 50-50.
:22:16
- Pedeset-pedeset?
- Znaš li šta ja mislim. Svejedno.

:22:20
Da, da, to je odlièan plan.
:22:22
To je trka. To je trka.
:22:25
Ja vodim. Ja vodim.
:22:31
A oni su gotovi!
:22:34
Niko... Niko vam ne nudi ovakvu
akciju.

:22:39
Konjska trka sa životinama
to se može misliti i planirati...

:22:42
i lagati i varati
i igrati prljavo.

:22:47
Ovo je kockarska inspiracija
života.

:22:50
Moj je naèin reæi:
Razumem èoveka kao ti.

:22:54
Ja znam šta ti želiš.
Znam šta ti treba.

:22:56
Ovaj kazino... moj kazino...
je mesto gde ti pripadaš.

:23:03
- Razumeo sam!
- Izvinite!

:23:05
- Prema aerodromu.
- Razumeo sam.

:23:08
Izašli smo kroz vrata.
Ne vidim te. Gde si?

:23:10
- Zaboravila sam pokupiti devojku.
- Zaboravi devojku. Evo je!

:23:14
- Hajde! Idemo!
- U redu, u redu.

:23:18
Bej, ovo je pravi posao!
Kunem se!

:23:23
Šta je?
:23:27
Posao? Kakav posao?
:23:31
Uložci za mastilo.
:23:35
- I oni se nalaze u Novom Meksiku?
- Srebrni Grad, Novi Meksiko.

:23:38
Obožavam Novi Meksiko.
Dušo, iæi æemo sa tobom.

:23:42
- Ne!
- Zašto ne?

:23:45
Zato što smo veæ platili za
sobu. Vidi ko sada troši novac.

:23:50
Ovo je bila tvoja ideja da stanemo ovde.
:23:52
Briga me za Dejvida Koperfilda.
Mi smo na odmoru. Idemo za tobom.

:23:55
- Ali ne razumeš...
- Mi idemo za tobom!


prev.
next.