:00:02
Ýki milyon dolar. Ýki milyon dolar.
Ýki milyon dolar.
:00:06
Ýki milyon dolar. Ýki milyon dolar.
Ýki milyon dolar.
:00:10
Donald Sinclair mý?
Þu milyarder olan mý?
:00:13
Ýlk etapta saçma gelebilir,
ama bence doðru.
:00:16
Bak durum þu, Þu anda
burada karar vermeliyiz.
:00:19
Eðer kimse uçamýyor, arabayla geliyorsa,
biz þu anda hepsinden 3 saat kadar öndeyiz.
:00:24
Yani bir teklif mi bu?
Evet bir beraberlik teklifi, Faucet ve Schaffer.
:00:27
Eðer kazanýrsak, herþeyi yarý-yarýya paylaþýrýz.
Al iþte anahtarý da sen taþý
:00:32
Ne düþünüyorsun?
:00:35
Bilemiyorum
Þoktayým
:00:38
Üç saat önce hava alanýndaydým
Bir iþim vardý ve bir kitap okuyordum.
:00:43
Babannem hep þöyle derdi:
"Ýyi þeylerin olmasý zaman alýr,
:00:45
Muhteþem þeyler ise
bir anda olup biter"
:00:53
- Jason, onu nereden aldýn
kopltugun altýnda buldum
:00:58
- Ver onu baha hemen
- Neden?
:01:02
Çünkü o Hitler'in harmonikasý
Hitler'in harmonikasýný çalamazsýn.
:01:05
- Sen de bu arabayý kullanýyorsun
- Ben buna aðzýmla dokunmuyorum.
:01:09
Göstergeyi yalamýyorum
Hitler'in mikroplarýný yutmuyorum.
:01:13
Baba, bak ne buldum.
:01:15
- Nerden buldun onu
Yerden. Bak, ben Bayan Hitler'im.
:01:20
Tamam kes artýk þunu
cýkar hemen.
:01:22
Hey, þuna bakýn
Bir ruj, koyu hemde.
:01:25
Eva Braun'un iyi bir zevki varmýþ
öyle deðil mi?
:01:27
O Hitler'in sevgilisiydi.
Bi öpücük ver bakayým
:01:29
Bev, bu hiç de komik deðil.
Ver þunu bana
:01:32
Hayatým!
Elime bulaþtýrdýn iþte
:01:34
Oh...
:01:35
Randy.
:01:42
- Chain, chain, chain
- S - A - Y - G - I -
:01:45
- Chain, chain, chain
- Benim için ne ifade ediyor bi bak bakalýýým
:01:47
Saygý
Sadece birazcýk
:01:49
Sadece birazcýk
- Chain, chain, chain--
:01:52
Sadece -
:01:55
Hey gidiþe bak be
Yaklaþýyoruz.
:01:58
Sana söylemiþtim
biz bir göt kurtarýyoruz.