Revolution OS
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
a softver je besplatan. To je strašno.
:37:02
Nismo sigurni da u to želimo da
uložimo svoj novac.

:37:04
Znate, èuli smo za druge kompanije
:37:08
kojima se to nije isplatilo. Bojimo se."
:37:13
Došao sam u Ameriku tek pre 3 godine,
:37:16
zato što sam dosta vremena,
:37:19
6 do 7 godina, bio na
Helsinškom Univerzitetu.

:37:22
Odluèio sam da je vreme da vidim
pravi svet, ne samo studentski život.

:37:27
Na ovom podruèju uraðeno je
dosta interesantnih stvari.

:37:33
Tako sam odluèio...
:37:35
da se preselim na drugu starnu sveta,
:37:39
i pokušam da uspem.
:37:41
I ispalo je prilièno dobro.
:37:43
Je l' mislite da ostanete ovde
ili je to samo privremeno?

:37:46
U poèetku smo mislili
da je samo privremeno,

:37:49
ali izgleda da se s vremenom
to promenilo u stalno.

:37:53
Naša najmlaða kæerka je
i amerièki i finski državljanin,

:37:56
jer je roðena ovde
:37:59
a starija govori i švedski i engleski,
tako da...

:38:27
Sledeæi veliki dogaðaj,
u koji sam i ja umešan bio je

:38:31
kada sam napisao brošuru
"Katedrala i Sajmište".

:38:34
koja je bila moje mišljenje,
moja antropološka analiza

:38:37
svega onoga što je pomoglo da
svet otvorenog koda funkcioniše.

:38:40
Tada ga još nismo tako zvali. I dalje smo
koristili termin "Slobodan softver".

:38:45
Dakle to je bilo moje tumaèenje onoga što je
pomoglo da svet Slobodnog softvera funkcioniše

:38:48
i kako smo bili u moguænosti da
proizvodimo kvalitetan softver

:38:52
konstantno kršeæi sva pravila
softverskog inženjeringa.

:38:57
U toj brošuri, izneo sam razliku

prev.
next.