Revolution OS
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Riharde, video sam da si snimao
na Linuxovoj konferenciji u Parizu

1:12:04
ali nisam imao audio snimke.
1:12:06
Bi li dodao audio na njihov...
1:12:08
video strim sledeæi put?
1:12:10
Uh... ja nemam kontrolu nad time.
1:12:12
Na žalost, to može da se uradi samo sa
ne-slobodnim softverom.

1:12:20
Uruèiæu ti nagradu, i prije
nego što kažeš

1:12:23
Tim i ti æete da pridržite ovaj simbol donacije
1:12:28
Fondaciji za Slobodan softver.
1:12:30
Pa, dogodile su se vrlo ironiène stvari,
1:12:35
ali ništa ne može da se meri sa ovim.
1:12:38
Davanje Linus Torvalds nagrade
Fondaciji za Slobodan softver

1:12:41
je kao davanje Han Solo nagrade
pobunjenicima. (smijeh)

1:12:50
Vidite, neki od vas ne shvataju
koliko daleko ide ta analogija.

1:12:57
Ali ustvari, dozvolite mi da vam
kažem kako smo dospeli ovde.

1:13:01
Vidite, dogodilo se to da,
1:13:02
ako ste želeli da koristite raèunar
pre 15 godina,

1:13:05
to ste jedino mogli pomoæu
vlasnièkog softvera,

1:13:10
softvera koji deli i pokorava korisnike.
1:13:13
A veæina ljudi...
1:13:14
mnogim ljudima se to nije sviðalo,
1:13:16
ali nisu imali alternativu.
1:13:17
Ali neki od nas su odluèili
da naprave alternativu.

1:13:21
I rekli smo da æemo da razvijemo
slobodan operativni sistem,

1:13:25
slobodan softverski operativni sistem
1:13:27
koji æe korisnicima da da slobodu
dok koriste raèunare.

1:13:33
Puno ljudi je reklo,
"Pa, to je dobra ideja,

1:13:36
ali je preteško, nikad neæete da uspete,
1:13:38
i zato ne želim da uèestvujem,
ne verujem da æete da uspete."

1:13:42
Ali, na svu sreæu, nisu svi tako govorili.
1:13:45
Znali smo da æemo vremenom
da završimo kernel.

1:13:49
Ali kako to veæ ide,
1:13:50
neko drugi je uradio bolji
kernel pre nas.

1:13:53
Ranije smo imali opštu strategiju
1:13:57
privlaèenja pažnje na važnost slobode

prev.
next.