1:19:01
Da, èekaj tu ako eli. Ba je bio. . .
1:19:08
to ti tu radi?
1:19:12
ivim ovdje.
1:19:14
Mislio sam da si
u Seattleu.
1:19:17
Ovo je Seattle. U Seattleu si.
1:19:25
Oprosti, Em.
1:19:27
- Zaboravio si.
- Nisam.
1:19:30
Jesi.
Zaboravio si da dolazim.
1:19:34
Nisam zaboravio.
Kao prvo, ja. . .
1:19:38
Rekao sam Matsu da èemo veèerati.
Nisam ti rekao da me podsjeti?
1:19:42
Oprosti, doista sam zajebao.
1:19:46
- Kako to misli?
- Molim te, Chris.
1:19:51
Ne krivi druge za svoje greke.
1:19:55
Ne, Em. Nisam zaboravio.
1:19:58
Ne lai mi. Molim te, nemoj.
1:20:08
Moda privremeno. Ali
nisam zaboravio. Pamtim. . .
1:20:14
Nisam se sjetio, no
nisam ni zaboravio.
1:20:18
Zna kako je ludo.
Teko je sve pamtiti.
1:20:22
Znam. Vidim.
1:20:23
- Jest.
- Znam. Vidim.
1:20:27
Emily, izgleda. . .
lzgleda divno.
1:20:31
Chris, potpuno si ulagiran.
1:20:35
Ne, nisam. Umoran sam.
1:20:38
Ja èu ga prva jer radim od ponoèi.
1:20:42
Doði ovamo.
Stani malo ovdje, moe?
1:20:47
- Tko si ti?
- lzzy.
1:20:49
to se dogaða?
1:20:51
lzzy. Ali ne mora me
tako zvati. Ja sam.
1:20:55
Zovi me Chrizzy.
1:20:58
Ne mora me zvati lzz.
Zovi me Chris.