Rush Hour 2
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
Tudod mi a tanulság?
1:18:05
A mohóság foglyul ejti a lelket.
1:18:13
Utálom a szerencsesütis
baromságot.

1:18:29
Olyan vagy, mint az apád.
1:18:33
Segíteni akartam rajta.
1:18:35
Megosztozni, jobbá tenni a
te életedet is.

1:18:40
De túl gyenge volt.
1:18:42
Félt a változástól.
1:18:44
Add ide a lemezeket.
1:18:46
- Vége van.
- Nem hiszem, hogy vége.

1:18:49
Rengeteg kaszinó van az országban,
nagyon gazdaggá tehetlek, Lee.

1:18:56
Ne kövesd el ugyanazt a
hibát, mint apád.

1:18:59
Nem érdekel.
1:19:01
Megöllek.
1:19:03
Nem emlékszel? Már meghaltam.
1:19:13
Mi a pálya, Ricky?
1:19:15
Látom kezedben tartod az ügyet,
én le is megyek.

1:19:18
Jézus!
1:19:20
Mi történt vele?
1:19:20
Szeretnéd, ha elmondanám hogy
halt meg apád?

1:19:24
Nyugodj meg, Lee!
1:19:26
Nem éri meg, át akar verni.
1:19:29
Nem könyörgött az életéért.
És nem akart megegyezni.

1:19:34
Csak arra kért, mielõtt
meghúztam a ravaszt,

1:19:38
hogy ne öljelek meg téged.
1:19:42
Olyan szánalmas volt.
1:19:43
Lee, mégiscsak durrantsd le!
1:19:47
Mit lépsz, Lee?
1:19:48
Csak meg kell húznod a
ravaszt és bumm!

1:19:51
Bújkálni akarsz hátralevõ
életedben, mint az apád?

1:19:54
Ne hagyd hogy így beszéljen
róla! Lõdd le!

1:19:57
Nem tudod megtenni, ugye?
1:19:58
Dehogynem, Lee. Nincs itt senki
rajtunk kívül.


prev.
next.