:03:00
He, he, he, he ! Dat is mijn CD.
:03:03
Heb je nooit een chinese cd gezien.
:03:06
Zag je hoe die meiden wegreden ? Ze lachen ons uit.
:03:09
Die meiden reden voor jou weg.
:03:12
Ik nodigde ze alleen maar uit om iets te drinken.
:03:14
Je wilde dat ze zich uitkleden en jij wilde je kleine pik opofferen.
:03:19
Welk woord was "pik" ?
:03:21
Je bent me een kopie van de beach boys' greatest hits verschuldigd.
:03:23
Neem niet zo'n houding tegen mij aan, Lee.
:03:25
Ik ben hier nu drie dagen en heb niets anders gedaan dan aan jou zaak werken.
:03:27
De enige reden waarom ik in Hong Kong ben is omdat jij mij een goede tijd had belooft.
:03:31
Ik ben op vakantie man en ik wil wat mu shu.
:03:34
- Mu shu ? Heb je honger ? - Nee, Lee, geen mu shu.
:03:37
Wat mu shu. Ik wil wat vrouwen zien, man.
:03:40
Hou op met spelletjes doen dommert en laat me the Shu zien.
:03:43
[ mobieltje gaat over ]
:03:46
[ Cantonese ]
:04:09
[ Cantonese ]
:04:11
Wat was dat ?
:04:13
Heb je een andere zaak aangenomen in mijn vakantie ?
:04:16
Tuurlijk niet. Mijn vriend nodigt ons uit bij zijn club.
:04:20
Groot feest vanavond. -Loop niet te kloten met mij, Lee.
:04:23
Ik ram je zo hard dat je in de Ming Dynasty eindigd.
:04:26
Ik meen het, man. Ik ram je terug naar Bangkok.
:04:29
- Groot feest ? - Heel groot.
:04:33
Okee, goed dan, laten we dan maar een feestje gaan bouwen.
:04:36
[ disco ]
:04:39
He, dit is leuk. He, Schatje.
:04:41
Ze houden hier niet van toeristen, sorry wen er maar aan.
:04:44
Wat bedoel je, wen er maar aan ? Ik ben 2 koppen kleiner dan iedereen hier.
:04:48
[ Cantonese ] [ Cantonese ]
:04:52
Wacht hier. Waar ga je naartoe ?
:04:53
Badkamer. -Kom snel terug, man, want we gaan een feestje bouwen.
:04:57
Oh, Ja !