:10:19
Moja vrata su uvijek otvorena
i slobodno mi se moe obratiti.
:10:24
Dakle, ima li kakvih pitanja ili briga?
:10:29
Ako nema pitanja, nema ni odgovora.
:10:33
U redu. Ovo je razred g. Campbella
i on te oèekuje.
:10:37
''Hladnokrvno ubojstvo''
Trumana Capotea predstavlja
:10:40
potpunu prekretnicu u
amerièkoj povijesti i knjievnosti.
:10:44
Da li biste skinuli tu kapuljaèu
i rekli nam zato, g. Ricard?
:10:49
Prava homoseksualaca?
:10:51
- Taj Kom-pot frajer koji je to napisao...
- Capote.
:10:53
- Capote?
- Capote.
:10:55
On naginje slatkiima.
Èistokrvni peder, gospodine C.
:11:00
- Vatreni!
- Hvala, g. Ricard.
:11:02
Sad vas moemo promovirati
u djeèji vrtiæ. Netko drugi?
:11:06
Jednom, dvaput...
:11:08
Gðice Johnson, isprièavam se
ako vam je neto od ovoga nejasno.
:11:11
Ako me posjetite nakon nastave,
dat æu vam par poglavlja. Netko drugi?
:11:16
To je nebeletristièka knjiga.
:11:18
Capote je pomijeao istinite dogaðaje
sa stvarima koje je izmislio.
:11:23
Stvorio je novi anr.
:11:26
Bijelci su se tada osjeæali sigurno.
:11:29
Capote ih je prestraio.
On je tvrdokorni zloèin izveo iz geta
:11:33
i smjestio ga u dvorite Amerike.
To je ono to knjigu èini posebnom.
:11:37
Da, djelomièno.
:11:39
U potpunosti.
:11:40
lzgleda da imamo raspravu.
:11:42
Capote nije bio prvi. Richard Wright i
James Baldwin su takoðer pisali o tome.
:11:47
Samo to se njih
nitko nije trudio èitati.
:11:50
Dosta ljudi je njih èitalo.
:11:52
Dosta ljudi kao tko? Ti?
:11:56
Nisam ni mislio.
:11:58
Hej! Gospodine C, gospodine C.