Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Како е ?
Како пројде кај Г-ѓа Гвин ?

:17:05
Стандарно срање. ,, Ти си умно момче,
ти можеш да учиш од сопствените грешки,

:17:09
а јас сум тука за тебе,,. Да таа
е таму за мене, важи.

:17:12
Како се држиш ?
Се чувствуваш силен ?

:17:14
Силен за што ? Прва недела
назад дома, слатка гимназијо ?

:17:19
Ти си на список во гимназијата.
Јас сум избришан.

:17:21
Судијата рече, или заврши го школото
или одлежи си ја казната.

:17:23
Како и двете да не се
12 месеци, тешка работа.

:17:26
Но година тука е подобро,
отколку една одлежена во затвор.

:17:28
- Тука барем имаме, жени.
- Да.

:17:33
- Се гледаме покасно, човече.
- Важи.

:17:42
Здраво, Сара.
Дојди за момент, ќе сакаш ?

:17:53
Работиш напорно.
Сигурно си гладна.

:17:56
А, што викаш. Гледај...
,,Вечера Свансон,,

:18:00
Најдобри се.
Гледај, имаат секаков вид.

:18:04
Месо, зеленчук
или минерали ?

:18:06
Се прејадов за ручек.
:18:09
Добро, тогаш...
:18:12
знаеш каде се,
ако се премислиш.

:18:16
Освен ако не планираш
да се излгаднеш до смрт.

:18:20
Не е тоа план. Само што
не јадам, кога не сум гладна.

:18:22
- Ионака мама не ми дозволуваше да јадам такви.
- Добро.

:18:25
Еј...
:18:29
Слушај...
:18:32
Имам вечер свирка.
Што викаш ?

:18:36
Не си ме слушнала
одамна како свирам.

:18:39
Што викаш ?
Сакаш да дојдеш ?

:18:43
После ќе се прошетаме,
па можеби и ќе каснеме нешто ?

:18:46
- Утре сум на школо, Рој.
- О, да.

:18:50
Утре си на школо.
:18:52
Заборавив.
:18:54
Добро тогаш.
Тогаш, ќе одам.

:18:59
А ти, ако сакаш јади
ако сакаш не јади.


prev.
next.