Save the Last Dance
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:02
Tão bacano?
Como é que correu com a Prof. Guinne?

:17:05
Tretas. "És um rapaz inteligente,
podes aprender com os teus erros."

:17:09
"Estou cá quando precisares"
Sim, está, acredito...

:17:12
Mas de qualquer forma tu és capaz.
Sentes-te forte?

:17:14
Forte como? Na primeira semana
volto para casa. E a faculdade?

:17:19
Se não acabar esta cena.
Tou lixado.

:17:21
O juiz disse acabas a escola
ou acabas o julgamento.

:17:23
Como se eu fosse capaz de
estar aqui 12 meses.

:17:26
Mas um ano aqui é melhor que
um ano numa casa de correcção.

:17:29
-Ao menos nós temos damas aqui.
-Ya, acredita.

:17:33
-Agente vê-se depois.
-Ya, tá-se bem!

:17:35
Fica bem.
:17:42
Sara podes chegar
aqui por um minunto, por favor?

:17:53
Tens estado a arrumar as tuas coisas.
Deves estar com fome.

:17:56
O que achas? Olha...
"Refeições rápidas do Swanson"

:18:00
São do melhor.
Olha, tens de todos os estilos.

:18:04
Animal, vegetal
ou mineral?

:18:06
Eu almocei bem.
:18:09
Tu é que sabes, bem...
:18:12
eles estão aqui
se mudares de ideias.

:18:16
A menos que o teu plano
seja morrer à fome.

:18:20
Não é nenhum plano. Simplesmente
não como quando não tenho fome.

:18:22
-A mãe nunca me deixaria comer isso.
-Ok.

:18:25
Hey, hum...
:18:29
Ouve,
:18:32
Eu tenho um trabalhinho esta noite.
O que achas?

:18:37
Nunca me ouviste
tocar.

:18:39
O que dizes?
Queres vir comigo,

:18:43
ouves um pouco, e quem sabe
ganhas barriga para comer mais tarde?

:18:46
-Sim e a escola, Roy?
-Oh, a escola...

:18:50
Pois tu tens escola, certo.
:18:52
Esqueci-me.
:18:54
Tudo bem então.
Bem, tenho que ir.

:18:59
E, podes comer
quando quiseres.


anterior.
seguinte.