:41:04
-Nala som obrázok jeho eny.
-Boe, vyzerá, ako ty!
:41:09
-Myslí? -Hej, a na to, e nemá
to¾ko rozdvojených konèekov a jej ple...
:41:13
-...nie je taká mastná, ako tvoja.
-Áno, a niekedy...
:41:17
...má taký divný poh¾ad, akoby si mala Downov syndróm.
-Hej, fakt sa podobáte!
:41:21
A na to, e ona má perfektné kozy
a tvoje nestoja za niè.
:41:29
Také kozy má orangután.
:41:34
V poriadku! Staèilo!
Tak èi tak...
:41:38
-...zabila ho a on teraz chce mòa.
-Iste, ty tetka!
:41:59
-Dobré ráno, Dwight. Pomôem vám.
-Nepotrebujem vau pomoc! Zvládnem to.
:42:08
-Musíme sa porozpráva, profesor.
-O èom?
:42:12
Mali by ste zvái preruenie experimentu.
Tento poltergeist je nebezpeènejí...
:42:16
...me sme mysleli. Sme v nebezpeèenstve.
:42:20
Stojím si za svojím, keï hovorím: skonèime to.
:42:27
Ja rozhodnem, kedy sa to skonèí.
Sme v tuneli...
:42:32
...a ja u vidím svetlo. Autobus odchádza v pondelok a
dovtedy nikto neodíde.
:42:38
Tu sú k¾úèe od brány.
Nikto ich nesmie získa!
:42:43
Ano pane.
:42:46
Profesor má nieèo za lubom. Poèul som, ako
Dwight hovorí, e by tu mohol by poltergeist...
:42:51
-...mono sme v nebezpeèenstve.
-Nie, nie, poltergeist nie!
:42:57
-A èo to vlastne je? -Odchádzam!
-Nemôeme, brána je zamknutá.