:43:01
Haide.
:43:06
Deci aþi ajuns cu toþii.
:43:08
Um...
:43:09
Ia un loc.
:43:11
O sã vã fac un ceai.
:43:19
Zeniba, Haku a furat asta de la tine.
Am adus-o înapoi.
:43:26
ªtii ce e asta?
:43:29
Nu, dar þtiu cã este foarte preþioasã.
:43:32
Sunt aici sã cer scuze pentru Haku.
Îmi pare nespus de rãu.
:43:36
Te-ai simºit bine când l-ai ºinut în mânã?
:43:40
Ce ???
:43:41
Ce e asta?
Vraja a dispãrut!
:43:45
Îmi pare rãu!
Am cãlcat pe un gândac ciudat
:43:48
care era pe sigiliu
ºi l-am strivit.
:43:50
L-ai strivit!
:43:54
Sã ºtii, gândacul ãla din dragon
a fost pus acolo
:43:58
ca sã-ºi poatã controla
ucenicul ei!
:44:01
L-ai strivit!
:44:06
Stai ºi tu!
:44:08
Tu eºti Fãrã Faþã, nu-i aºa?
Stai ºi tu!
:44:12
Oh, um, te rog fã-i la loc
cum erau ei.
:44:15
Pãi dragii mei,
vraja e demult timp expiratã...
:44:19
Poþi ºi tu sã faci la loc.
:44:28
Sora mea ºi eu suntem douã pãrþi
ale unui întreg, dar nu ne înþelegem deloc.
:44:32
Ai vãzut ce gusturi
proaste are ea.
:44:35
Vrãjitoarele gemene sunt o
reºetã pentru belele.
:44:42
Aº vrea sã te ajut dragã,
dar nu e nimic ce pot sã fac.
:44:47
Este una din regulile noastre aici.
:44:49
Trebuie sã ai grijã de pãrinþii tãi
þi de prietenul tãu dragon
:44:52
de una singurã.
:44:54
But, um, nu poþi sã îmi
dai mãcar un indiciu?
:44:57
Simt cã eu ºi Haku ne-am m-ai întâlnit
ceva timp în urmã.