Serendipity
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:01
- Благодаря.
- В този хотел?

1:00:04
Да, на обяд. Ще има репетиция,
защо не дойдеш да погледаш?

1:00:07
- Защо не отидеш?
- Разбира се, би ми било приятно.

1:00:11
Доведи и твоята партньорка,
ако желаеш.

1:00:15
Не, не.
1:00:19
Трябва да се кача горе и да се
обадя на годеника си... който е мъж.

1:00:23
Сигурно се гордеете.
1:00:26
Приятно прекарване.
Ще се видим по-късно.

1:00:30
Довиждане, моя сладка любовнице.
1:00:34
Просто се шегувам.
Това е шега между нас.

1:00:49
Ларс?
1:00:52
Какво правиш?
1:00:54
- Откъде разбра къде съм?
- Интуиция.

1:00:58
Наистина ли?
1:01:00
Не, прерових целия справочник
на хотелите в Ню Йорк.

1:01:04
По азбучен ред, отзад напред.
Започнах със "Z".

1:01:07
Сара, толкова ми липсваше.
1:01:11
Съжалявам, не те виня, че избяга.
1:01:15
Бях толкова погълнат
от албума и клипа.

1:01:22
Аз, Джонатан, взимам теб,
Хали, за своя съпруга

1:01:25
и обещавам да те обичам
и да се грижа за теб

1:01:27
докато смъртта ни раздели.
1:01:50
Джонатан, трябва да гледаш Хали.
1:01:53
И тук церемонията приключва.
1:01:57
- Извинете, трябва ми малко помощ.
- Какво?

1:01:59
И тогава сте оженени.

Преглед.
следващата.