Serendipity
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:00
- Ще се видим утре.
- Приятно ми беше, довиждане.

1:03:07
- Хали, какво има? Какво не е наред?
- Ти.

1:03:09
- Как така аз? Какво съм направил?
- Нищо специално.

1:03:12
Просто едно усещане, все едно...
1:03:15
все едно си някъде другаде
през последните няколко дни.

1:03:17
- Не е вярно.
- Не ме лъжи, Джонатан.

1:03:23
Мечтала съм за това
през целия си живот...

1:03:27
представях си роклята и цветята,
1:03:29
дори музиката и групата,
която ще свири.

1:03:32
И всичко е точно така, както желаех,
с изключение на годеника ми,

1:03:37
който реши да отплава за
страната на приказките.

1:03:39
Може да съм бил малко отнесен
през последната седмица,

1:03:41
но това е нормално, мъжки работи.
1:03:44
- Малко съм несигурен.
- Кажи ми, че съм луда,

1:03:46
но искам годеника ми да е сигурен,
1:03:48
особено, когато отиваме към олтара.
1:03:54
Съжалявам, Хал, наистина.
1:03:57
Каквото и да е,
1:04:01
просто го забрави.
1:04:05
Моля те.
1:04:07
Мисля, че вече съм го забравил.
1:04:14
Чакай.
1:04:19
- Какво е това?
- Какво мислиш?

1:04:21
Това е традиционният подарък за младоженеца.
1:04:24
- Забравих да донеса твоя.
- Знам, всичко е наред.

1:04:28
Отвори го.
1:04:36
Първото издание.
1:04:40
Всеки път като влезем в книжарница,
ти винаги я разглеждаш.

1:04:44
Проверих и се оказа, че нямаш екземпляр.

Преглед.
следващата.