Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
- Zašto? Zar je brinuo?
- Ne zbog tebe. Zbog putovanja.

:26:04
Nada se da mu medeni mjesec
neæe pokvariti raspored.

:26:08
Kako "Bora Bora" zvuèi?
:26:10
Jako... seksi-seksi?
:26:30
Ako ste pravi igraè golfa na
jednosatnoj pauzi za ruèak,...

:26:32
iskoristiæeteto vrijeme da doðete
do najbližeg terena izvan Manhattana.

:26:37
To je dugo vremena bilo loše rješenje
:26:39
Ovo nekada oronulo pristanište je,
prije samo pet godina, pretvoreno,...

:26:43
u terene za golf i nudi
stanovnicima ove urbane džungle...

:26:45
priliku da ostanu u formi,
da osiguraju dobar udarac...

:26:48
i više od svega vraæa ljudima,radosti
i frustracije...

:26:52
igranja golfa.
:26:54
Ja sam Nick Roberts, za
ESPN Novosti, New York City.

:26:57
Sjajno, Nick.
Snimili smo sve. Hvala.

:27:00
- Artie, moram bježati, ok?
- A šta æemo sa "B-roll" udarcem?

:27:03
Poziv za Saru Lawson.
Poziv za Saru Lawson.

:27:06
- Molimo da doðete na recepciju.
- Možeš li svratiti na "B-roll" u petak?

:27:08
- Dobro, šefe kako god ti kažeš.
- Hvala, gospodine.

:27:10
- Ja sam Sara Lawson. Zdravo.
Žao mi je što kasnim.

:27:12
Vi ste dole na poziciji broj dva.
:27:15
U redu. Loši igraèi golfa su
skroz dole, zar ne?

:27:17
Buraz, idemo.
Završili smo.

:27:28
Zdravo, zdravo,
Èovjeèe Koji Se Ženi.

:27:30
- Zdravo, gdje je Lauren?
- O, Lauren je uzela slobodan dan.

:27:33
Ja se zovem Sara
i ja æu te danas šišati.

:27:37
Znaš šta?
:27:39
Neæu se zadovoljiti sa "tek ošišani"
izgledom za svoje vjenèanje, zato...

:27:42
- Samo æu malo skratiti...- Moram živjeti
sa tim slikama ostatak svog života.

:27:44
- Samo malo.
- Molim te, znaš...


prev.
next.