Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Fantastisk, så er der en time til svir.
Lad os smutte.

1:00:04
Før du bortfører Jon og far til jeres
manderitualer, skal jeg tale med ham.

1:00:10
Smukke brud.
Jeg venter i taxaen.

1:00:15
- Det er Jon.
- Hyggeligt at møde dig.

1:00:18
- Sig, du kommer i morgen!
- Mener I det?

1:00:22
- Hvor sødt. I morgen kl. 12?
- Ja, tag bare din veninde med.

1:00:27
Okay.
Jeg kommer.

1:00:30
Tak.
Hvor hyggeligt.

1:00:33
Vi ses i morgen.
Farvel så længe.

1:00:39
- Hvad er der?
- Det er dig.

1:00:42
Hvad har jeg gjort?
1:00:45
Jeg havde bare følelsen af, at du
har været fraværende på det sidste.

1:00:50
- Det passer ikke.
- Du skal ikke lyve.

1:00:55
Jeg har drømt om det her
hele mit liv-

1:00:58
- forestillet mig kjolen og blomsterne,
ja, selv musikken.

1:01:04
Alt er fuldendt,
bortset fra min forlovede -

1:01:08
- som er fløjet af sted
til Ønskeøen.

1:01:11
Måske har jeg været lidt distræt.
Mænd får tit kolde fødder.

1:01:17
Min forlovedes fødder
skal være varme -

1:01:20
- når vi skal gå op ad kirkegulvet
om få timer.

1:01:25
Jeg er virkelig ked af det, Hal.
1:01:28
Hvad det end er, du er optaget af,
vil du så ikke godt slippe det?

1:01:35
- Lov mig det.
- Det har vist sluppet taget i mig.

1:01:44
Et øjeblik.
1:01:49
- Hvad er det?
- Gaven til brudgommen, selvfølgelig.

1:01:53
- Jeg glemte at tage din med.
- Ja, det er helt i orden.

1:01:58
Pak den op.

prev.
next.