Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
- Ovaj stan izgleda kao mjesto nesreæe.
- Hvala Gerald!

:32:04
- Gerald, ovdje je!
- Moram... iæi... Dolazim!

:32:58
- Daj! Moram vidjeti. Želim vidjeti!
:33:01
- Mislila sam da želiš uglato rezbareni dijamant?
- Zašto? Kad sam to rekla?

:33:05
- Nisam baš sigurna... Ali kad si
bila mlaða... Mislim.

:33:08
- Kad sam bila mlaða htjela sam
se udati za Borisa Beckera!

:33:12
- Zdravo društvo!
Kako vam se èini?

:33:15
- Da li je moja sestra zbilja bila
inspiracija za posljednju pjesmu?

:33:18
- Svakom je umjetniku potrebna muza!
:33:20
- Tko želi èuti dobre vijesti?
- Plaæam te za dobre vijesti!

:33:23
- Ne! Plaæaš me da loše vijesti držim podalje.
- Pucaj!

:33:26
- Larsov koncert u Stockholmu
prodan je u 8 sati.

:33:31
- Što znaèi da æemo morati dodati još
koji koncert. Ubacit æemo Pariz, onda æemo...

:33:35
- Izvinite! Ne želim nikome uništiti slavlje,
ali sinoæ smo odredili datum za medeni mjesec

:33:39
i naše vjenèanje. Rekla sam
svojim pacijentima kada idem.

:33:43
- Pa draga, tvoji pacijenti mogu
bez tebe koji tjedan!

:33:46
- Tako je Sara, još koji dodatni tjedan
u Evropi te neæe ubit!

:33:49
- Caroline navaljuje da ostanete još koji
tjedan, jer želi da vam èuvamo kuæu.

:33:54
- Hvala ti. Htjela sam ju pitati
dok bude pijana.

:33:57
- Zapravo, to je odlièna ideja.
- Da?


prev.
next.