Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:58:04
- Koja je razlika?
- Kljuè je ono što detektivu treba

:58:07
...da bi pronašao sumnjivca. Raèun, skladište,
Francuz... to su kljuèevi... Ovo je znak!

:58:12
- A ha.
- Ja nikad nisam pronašao knjigu - to je znak!

:58:13
Ona nikad nije pronašla novèanicu od 5$ - to je znak!
- Kako nešto, što se nije dogodilo, može biti znak?!

:58:19
- Možda je nedostatak znakova znak? Zar ne?
- To je lucidno.

:58:26
- Gle, ja ne znam, èovjeèe, možda sudbine nema.
Jer ako je i ima... ne radi za mene.

:58:32
- Znaš, ovo je naèin na koji bi
se trebalo sve završiti. Usput.

:58:35
Trebali bi spustiti zavjese i vidjeti
èarobnjaka. U redu? Doæi do kraja rijeke.

:58:39
- Ovo i je kraj rijeke. Moje probno vjenèanje
poèinje za manje od sat vremena. Moja mlada me èeka.

:58:44
- Daj da te pitam nešto! Može?
Da je Sara sad ovdje, puf...

:58:46
...da se stvori... Što bi ti
ona rekla da uèiniš?

:58:49
- Rekla bi mi da trèim, a ne da
hodam prema Waldorfu. Jer svi mi znakovi

:58:51
...govore da se ženim. Gledaj!
Vjenèanice... puno bijeloga...

:58:56
- Mrzim izreæi ono što je oèito
- Reci!!!

:58:57
- OK. Ako ne napraviš ovo,
možda nikad ne otkriješ tko je Sara.

:59:03
- Možda nikad nisam ni trebao.
Možda je ova zbrka napravljena da me

:59:07
...vrati tamo odakle sam i krenuo.
A to je da se ženim.

:59:21
- Trebali bi izmisliti tablete za ovo.
:59:27
- Halley?
- O moj Bože, Eve?!

:59:31
- Koja luda sluèajnost? Kako si?
- Dobro.

:59:35
- Bože, Sara, možeš li vjerovati,
ja sam bila Halleyin mentor na faksu.

:59:40
- Zar to nije smiješno? O, oprosti, ovo je Sara.
- Zdravo. Drago mi je da sam te upoznala.

:59:44
- Meni takoðer.
- Pa prošlo je koliko, 8, 9 godina?

:59:48
- Eve je bila... Išla sam sa Eve na B.U.
- Nije li to izvrsno?

:59:52
- Da. Što kažete na to?
Dobro, što ti radiš ovdje?

:59:55
- Udajem se sutra.
- Udaješ se?!

:59:57
- Da! Èestitam.
- Hvala.


prev.
next.